Vasil Naydenov - Byrzsh, nqma vreme / Бързаш няма време (traducere în Engleză)

Bulgară

Byrzsh, nqma vreme / Бързаш няма време

Твоят ден започва сутрин в седем точно
с чаша горещо кафе.
Младости и грижи трескаво се нижат
в своя бяг часове.
Вечер ти се връщаш с бавни стъпки вкъщи,
гол лежиш уморен.
Гледаш филма скучен най-благополучен
и така всеки ден.
 
Припев:
Всеки ден с нещо си зает,
бързаш, нямаш време.
Всеки ден някъде
напред ти си устремен. (x2)
 
Твоят ден започва сутрин в седем точно
с чаша горещо кафе.
Младости и грижи трескаво се нижат
в своя бяг часове.
Вечер ти се връщаш с бавни стъпки вкъщи,
гол лежиш уморен.
Гледаш филма скучен най-благополучен
и така всеки ден.
 
Припев: (x4)
 
Postat de ILMYMIK la Miercuri, 28/03/2012 - 20:02
Ultima oară editat de CherryCrush în data Sâmbătă, 22/04/2017 - 09:14
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

You are in a hurry, you have no time

Your day starts exactly at 7 o'clock in the morning
with a cup of hot coffee.
Youth(s) and worries are running through you hectically,
hours are running.
At evening you are getting back home, with a slow pace /walking slowly/
You're laying naked, tired.
You are watching the boring "most successful" movie
And this is how it goes, every day.
 
Chorus:
You are busy with something, every day.
you are in a hurry, you don't have time.
Everyday you're rushing forward
 
Your day starts exactly at 7 o'clock in the morning
with a cup of hot coffee.
Youth(s) and worries are running through you hectically,
hours are running.
At evening you are getting back home, with a slow pace /walking slowly/
You're laying naked, tired.
You are watching the boring "most successful" movie
And this is how it goes, every day.
 
Postat de VDMiteva la Joi, 17/05/2012 - 12:06
Adaugat ca răspuns la cererea ILMYMIK
Mai multe traduceri ale cântecului „Byrzsh, nqma vreme / Бързаш няма време”
EnglezăVDMiteva
See also
Comentarii