-
Can't Stop → traducere în Maghiară
✕
Traducere
Nem tudom abbahagyni
Azt hiszem, ennek ilyen érzésnek kell lennie.
Nem, nem beszélünk, nem beszélünk, nem beszélünk többé.
Azt hiszem, ennek így kell hangoznia.
Az univerzum, az univerzum, az univerzum meghasad.
Nem akarok nélküled élni,
nem tudom leélni nélküled a nap felét, hey hey.
Nem akarok nélküled élni,
és eldobni az életet egy másik napért, hey-hey yeah hey-hey yeah.
De nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.1
Mondom nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
Mondom nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
És minden ami az enyém, uh, olyan amit már nem akarok többé, oh, oh.
Nem, sosem szoktam hozzá a csendhez,
de nem akarlak hallani, nem, nem akarlak hallani, nem akarlak hallani többé.
Tudom, hogy erősen kell keresnem hogy megtaláljam,
minden, minden, minden "elment".
Nem akarok nélküled élni,
és eldobni az életet egy másik napért, hey-hey yeah hey-hey yeah.
Nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
Mondom nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
Mondom nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
És minden ami az enyém, uh, olyan amit már nem akarok többé, oh, oh.
Láthatom a csillagokat, láthatom a fényünket,
és esküszöm hogy itt ragyognak.
Láthatom a csillagokat, láthatom a fényeket itt ragyogni.
Nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
Mondom nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
Mondom nem tudok nem gondolni, nem gondolni magunkra többé, oh, oh.
És minden ami az enyém, uh, olyan amit már nem akarok többé, oh, oh.
Uh uh uh uh
- 1. Szó szerint úgy lenne hogy "Nem tudom abbahagyni a gondolkodást".
✕
OneRepublic: Top 3
1. | Counting Stars |
2. | I Ain't Worried |
3. | Apologize |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Nume: Zoltan
Rol: Moderator
Contribuţie: 1198 traduceri, 2859 cântece, 2 collections, i s-a mulţumit de 5889 de ori, a rezolvat 180 de cereri a ajutat 83 membri, a transcris 78 cântece, a adăugat 12 expresii, a explicat 12 expresii, a lăsat 1946 comentarii, added 21 annotations
Limbi: nativ Maghiară, fluent Engleză, beginner Germană, Spaniolă
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.