-
Amores de estudiante
Amores de estudiante versuri
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
1. | Por una cabeza |
2. | Volver |
3. | Adiós muchachos |
Ahora se ven las rimas, por supuesto que sí.
Se habla del amor del estudiante; nunca de su economía.
Por esto te digo el refrán y te lo repito:
Rosa,
No hay rosa sin espinas.
No tienes que darme gracias, querida hermana.
Por favor, presta atención a un maestro de rimas:
The Raven
Once upon a midnight DREARY, while I pondered, weak and WEARY,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly NAPPING, suddenly there came a TAPPING,
As of some one gently RAPPING, rapping at my chamber DOOR.
"'Tis some VISITOR," I muttered, "tapping at my chamber DOOR-
Only this, and nothing MORE."
Ah, distinctly I REMEMBER it was in the bleak DECEMBER,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the MORROW;- vainly I had sought to BORROW
From my books surcease of SORROW- sorrow for the lost LENORE-
For the rare and radiant maiden whom the angels name LENORE-
Nameless here for EVERMORE.
Algo así tenía yo antes. Mira:
'Hoy un juramento, mañana una traición,
amores de estudiante flores de un día son.
Pero no sé por qué me quieres dar lecciones de métrica y rima, en inglés. Si alguien en LT trata de ser rítmico y poético, ése soy yo.
Y si te interesa conocer a mi antiguo profesor (al paarecer tu colega), búscale en la 'web': Don Samuel Gili Gaya, Académico (con mayúscula) de la Lengua.
Aquí te va una nota:
Samuel Gili Gaya (Lérida, 1892 - Madrid, 1976), gramático, lingüista, lexicógrafo, crítico literario y pedagogo español.
Doctor en Filosofía y Letras, fue catedrático del Instituto Ramiro de Maeztu y profesor en varias universidades americanas. Se formó con Ramón Menéndez Pidal y fue discípulo y colaborador suyo en el Centro de Estudios Históricos. Publicó numerosos estudios en la Revista de Filología y estudios literarios como El ritmo en la poesía contemporánea, 1956.
Que lo pases bien.
Querido Vale:
He venido a dar con esta cinversación que tuvimos hace algún tiempo, y añadiré que Don Samuel fue castigado por el régimen de Franco y lo mandaron a enseñar a un instituto de segunda enseñanza, en el pueblo de Torrelavega: mi pueblo. Fue el mejor regalo que alguien me ha hecho en la vida.
Amiga Rosa, nuestras historias coinciden.
Mi profesor de lengua rumana se llamaba Sebastián Popovici.
Era también poeta, traductor y psicóloga. Título de doctor.
En 1945 tenía una buena posición en el Ministerio de Cultura.
Aquí lo ves:
https://lyricstranslate.com/en/sebastian-popovici-lyrics.html
Los comunistas le destituyeron, y en 1947 lo volvieron en simple maestro de escuela.
Su desgracia fu nuestra fortuna: de mí y de mis compañeros.
Ha sido nuestro profesor en los años 50.
Del niño que era yo, ha hecho un adulto.
Hace pocos años, he encontrado a mis compañeros de clase en una reunión en nuestra escuela.
Me pidieron prometerles hablar de Popovici; y he podido prepararme porque hoy tengo Internet.
Desde la cátedra les he hablado de él; y me dieron las lágrimas.
Solamente con los años (y demasiado tarde) entendemos el valor de un profesor exigente.
Un abrazo.
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
TINI Dance, Latino, Pop | |
Violetta (OST) Latino, Pop, Soundtrack | |
Soy Luna (OST) Latino, Pop, Soundtrack | |
Mercedes Sosa Folk, Latino | |
Bizarrap Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Go! Vive a tu manera (OST) Latino, Soundtrack | |
Los Enanitos Verdes Rock |
Hola Rosa,
Hay que disponer los versos de manera que veamos las rimas.
Hoy un juramento,
mañana una traición,
amores de estudiante
flores de un día son.
En unos labios ardientes
dejar una promesa
apasionadamente.
Quiero calmar los enojos
de aquellos claros ojos
siempre mintiendo amor.
etc