✕
Traducere
Σεσίλια
[Ρεφραίν:] x2
Σίλια μου σπας την καρδιά
καθε μέρα με βασανίζεις
Ω Σεσίλια είμαι γονατιστός
σ'ικετεύω στο σπίτι να 'ρθεις
Γύρνα σπίτι x2
Καναμ' έρωτα τ' απόγεμα με την Σεσίλια
στο δωμάτιό μου
πήγα να πλυθώ
μόλις γύρισα
στη θέση μου ήταν άλλος
(ρεφραίν)
Γύρνα σπίτι, πω πω πω ...
Πανηγύρια
Μ' αγαπάέι ξανά
πέφτω κάτω γελώντας
(επανάληψη στροφής)
Ω ω ω ...
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
ϕιλομαθής | 9 ani 3 săptămâni |
Postat de evfokas la 2015-03-26
Comentariile autorului:
Η μετάφραση είναι λυρική για να την τραγουδήσετε. Ακόρντα:
[Ρεφραίν:] x2
B
Σίλια μου σπας την καρδιά
F#
καθε μέρα με βασανίζεις
E B
Ω Σεσίλια είμαι γονατιστός
F#
σ'ικετεύω στο σπίτι να 'ρθεις
B
Γύρνα σπίτι x2
Καναμ' έρωτα τ' απόγεμα με την Σεσίλια
F# B
στο δωμάτιό μου
πήγα να πλυθώ
F#
μόλις γύρισα
B
στη θέση μου ήταν άλλος
(ρεφραίν)
B E B F#
Γύρνα σπίτι, πω πω πω ...
B E B
Πανηγύρια
μ' αγαπάέι ξανά
F#
πέφτω κάτω γελώντας
(επανάληψη στροφής)
B E B F#
Ω ω ω ...
✕
Related
Martin Mann - Cecilia German cover version |
Círculos - Cecilia Spanish Cover Version |
I Gatti Rossi - Cecilia Italian version |
Collections with "Cecilia"
1. | Songs with female names in the title |
2. | Simon & Garfunkel | Bridge over Troubled Water (1970) |
3. | POMPLAMOOSE - covers (2017-2019) |
Simon & Garfunkel: Top 3
1. | The Sound of Silence |
2. | El Condor Pasa (If I Could) |
3. | Bridge Over Troubled Water |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
¿won't loverRsЯevolt, now?
Nume: Evan
Moderator Retras amoRaЯoma
Contribuţie: 1464 traduceri, 7 transliterații, 604 cântece, i s-a mulţumit de 26373 de ori, a rezolvat 289 de cereri a ajutat 153 membri, a transcris 36 cântece, a adăugat 1006 expresii, a explicat 276 expresii, a lăsat 2638 comentarii
Limbi: nativ Greacă, fluent Engleză, beginner Franceză, Germană, Italiană, Latină, Spaniolă, Greek (Ancient)
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License