Noel Işıkları

Engleză

Christmas Lights

Christmas night, another fight
Tears we cried a flood
Got all kinds of poison in
Of poison in my blood

I took my feet
To Oxford Street
Trying to right a wrong
Just walk away
Those windows say
But I can't believe she's gone

When you're still waiting for the snow to fall
Doesn't really feel like Christmas at all

A group of candles on air flicker
Oh they flicker and they float
But I'm up here holding on
To all those chandeliers of hope

Like some drunken Elvis singing
I go singing out of tune
Saying how I always loved you, darling
And I always will

Oh when you're still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all
Still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all

Those Christmas lights
Light up the street
Down where the sea and city meet
May all your troubles soon be gone
Oh Christmas lights, keep shining on

Those Christmas lights
Light up the street
Maybe they'll bring her back to me
Then all my troubles will be gone
Oh Christmas lights, keep shining on

Ohh

Oh Christmas lights
Light up the street
Light up the fireworks in me
May all your troubles soon be gone
Those Christmas lights keep shining on

See video
Try to align
Turcă

Noel Işıkları

Noel gecesi, bir kavga daha
İki göz iki çeşme ağladık
Bütün zehirler var
Kanımda bütün zehirler var

Oxford Sokağı'na çıktım
Bir yanlışı düzeltmek için
"Sadece yürü" diyor bu pencereler
Ama onun gittiğine inanamıyorum

Hala karın yağması için beklerken
Hiç de Noelmiş gibi hissettirmiyor

Bir grup mum titreşiyor
Titreşiyorlar ve sallanıyorlar
Ama ben burada
Tüm bu dilek mumlarından medet umuyorum

Elvis* şarkıları söyleyen bir sarhoş gibi
Şekilsizce söylemeye devam ediyorum
Seni ne kadar sevdiğimi sevgilim
Ve hep seveceğimi

Hala karın yağması için beklerken
Hiç de Noelmiş gibi hissettirmiyor
Hala karın yağması için beklerken
Hiç de Noelmiş gibi hissettirmiyor

Şu Noel ışıkları
Sokakları aydınlatıyorlar
Şehirle denizin buluştuğu yeri
Bütün dertlerin yakında bitecek
Oh Noel ışıkları, parlamaya devam edin

Şu Noel ışıkları
Sokakları aydınlatıyorlar
Belki onu geri getirirler
sonra bütün dertlerim bitecek
Oh Noel ışıkları, parlamaya devam edin

Şu Noel ışıkları
Sokakları aydınlatıyorlar
İçimdeki havai fişekleri yakın
Bütün dertlerin yakında bitecek
Noel ışıkları, parlamaya devam edin

Postat de CM FERADOR la Duminică, 20/05/2012 - 14:52
Comentariile autorului:

* Elvis Presley'den bahsediyor.

1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
0
Clasificarea ta: Nimic
Comentarii