Pet dana (Cinque giorni)

traducere în Bosniacă

Pet dana

Pet dana od kada sam te izgubila
Koliko hladnoće u ovom životu
Ali ti
Me više nisi tražio
Mnogo ljudi me je pitalo
Otvoreći ponovo ranu
I u meni
Nikada neće biti zaliječena
Također sam povredila svog prijatelja
Koji je svake noći ovdje
Zaklela sam mu se da ću ga poslušati
Ali iznevjerila sam ga i sebe
Jer kada si ranjen (povrijeđen), nikada ne znaš
Oh, nikada
Da li je bolje oporaviti se
Ili otići na dno
Zauvijek
Ljubavi moja, kako da nastavim s životom
I zaista te volim i preklinjem te
Pomozi mi da te uništim
Pet dana od kada sam te izgubila
Hiljadu suza je palo
I ja sam
Prikucana za tebe
Sve je, čak i više nego sve
Da bi se pokušalo pobjeći
Pokušala sam prezirati te
Povrijediti sebe
Jer kada si potopljen, nikada ne znaš
Oh, nikada
Da li je bolje uložiti napore
Ili dopustiti sebi da potoneš
U more
Ljubavi moja, kako da nastavim s životom
I zaista te volim i preklinjem te
Pomozi mi da te uništim
Ako se jednoga dana vratim u tvoje misli
Reci mi, ko će ti oprostiti
Za biti zaboravljena jučer od tebe
Kada je bilo dovoljno samo držati nas
Razgovarati malo
Ljubavi
I zaista te volim i preklinjem te
Pomozi mi da te uništim
 
Postat de Ida90 la Sâmbătă, 03/03/2012 - 21:29
2 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
LaLa1234 ani 7 săptămâni
dario0844 ani 19 săptămâni
Italiană

Cinque giorni

See video
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Cinque giorni”
UtilizatorPostat acum
LaLa1234 ani 6 săptămâni
5
dario0844 ani 19 săptămâni
4
Comentarii