-
Dragonborn (Skyrim Theme) → traducere în Suedeză
36 traduceri•Română+35 more, Altele, Chineză #1, #2, Daneză, Ebraică, Engleză #1, #2, English (Old English), English (Scots), Esperanto, Franceză #1, #2, #3, Gaelic (Irish Gaelic), Gaelic (Scottish Gaelic), Germană, Greacă, Hindi, Italiană, Japoneză #1, #2, Latină, Maghiară, Norvegiană #1, #2, Olandeză #1, #2, Portugheză, Rusă #1, #2, Spaniolă, Suedeză, Tongan, Turcă #1, #2
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Dragonborn (Skyrim Theme)
Dovahkiin, Dovahkiin
naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov
ahrk fin reyliik do jul
voth aan suleyk wah ronit faal krein
Ahrk fin kel lost prodah,
Do ved viing ko fin krah,
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun,
kruziik vokun staadnau,
voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok,
fod fin vul dovah nok,
fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot!
Dovahkiin, Dovahkiin
naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Postat de SilentRebel83 la 2012-11-16
Ultima oară editat de Icey în data 2021-08-22
Traducere
Drakfödd
Du drakfödd, drakfödd
av ärans skimmer beströdd
han ondskan rakt i vitögat ser!
Hans fiender må ränna
när de hans vrål få känna
Drakfödd, om din nåd vi vördsamt be!
Lyss nu, snöns söner, hur den lärda kröner
sagan, djärvt framsagd, om den födde!
Av drakar han härrör
fast han mänskan tillhör
likt bjärta solen hans kraft glödde!
Och skrifterna ha spått
om hur drakar samrått,
när bröder kivas, i vår värld trivas!
Alduin, kungars bane,
åldrig skugga blir löst,
av hans klor skall vår värld skivas!
Men en dag skall stiga,
då lögnens drake må tiga,
och frihet och stillhet råda!
Sköna Skyrim frigörs från Alduins klor!
Du drakfödd, drakfödd
av ärans skimmer beströdd
han ondskan rakt i vitögat ser!
Hans fiender må ränna
när de hans vrål få känna
Drakfödd, om din nåd vi vördsamt be!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 6 ani 3 zile |
Azura | 6 ani 5 zile |
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Isterdam la 2018-03-15
Adaugat ca răspuns la cererea Azura
Ultima oară editat de Isterdam în data 2018-09-22
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Dragonborn (Skyrim ...”
Collections with "Dragonborn (Skyrim ..."
1. | Fictional Languages Vol. 1 |
2. | The Elder Scrolls V: Skyrim (Soundtrack) |
3. | Fantasy inspired songs |
The Elder Scrolls (OGST): Top 3
1. | Dragonborn (Skyrim Theme) |
2. | Sovngarde |
3. | The Dragonborn Comes |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Note!
This is not a literal translation. Tried keeping some rhythm which alters the signification of some things slightly.