Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Confesiune/Iartă-mă, mamă

Tu, mamă, iartă-mă că am venit acasă beat
Îndrăgostit eram nespus, credeam că de-ți spun, eu nu-s bărbat
Tu iartă-mă pentru chemări, eu n-am să le spun pe nume
Tu singură le știi
 
Și pentru ușile trântite, lăsate fără sticle în ele
Și pentru că nu ascultam de bune sau de rele
Pentru că mult prea rar ți-am spus că te iubesc
Pentru că eu nu înțelegeam cuvântul "îmbătrânesc"
Pentru că îmi părea ușor să tot cerșesc emoții de la tine, mamă
 
Atâtea nopți, atât de multe nopți
Din liniștite zbuciumate le-am făcut eu
Atâtea zile, atât de multe zile
Din cale luminată, în drum necunoscut
 
Atâtea nopți, atât de multe nopți
Din liniștite zbuciumate le-am făcut eu
Atâtea zile, atât de multe zile
Din cale luminată, în drum necunoscut
 
Traducere

Confessione/Perdonami mamma

Tu, mamma, perdonami che sono tornato a casa ubriaco
Innamorato perso ero, pensavo che se te lo avessi detto, io non sarei stato uomo
Tu perdonami per le chiamate, io non le dirò per nome
Tu da sola le sai
 
E per le porte sbattute, lasciate senza vetri
E perchè non ascoltavo nè in bene nè in male
Perchè fin troppo raramente ti ho detto che ti voglio bene
Perchè io non comprendevo la parola "invecchio"
Perchè mi sembrava facile continuare a elemosinare emozioni da te, mamma
 
Tante notti, così tante notti
Irrequiete, tempestose le ho fatte io
Tanti giorni, così tanti giorni
Da vie illuminate, a strade sconosciute
 
Tante notti, così tante notti
Irrequiete, tempestose le ho fatte io
Tanti giorni, così tanti giorni
Da vie illuminate, a strade sconosciute
 
Carla's Dreams: Top 3
Comentarii
VoldimerisVoldimeris    Duminică, 01/07/2018 - 14:48

The original lyrics have been updated. Please, review your translation