O vară nemiloasă (Cruel Summer)

Engleză

Cruel Summer

Hot summer streets and the pavements are burning
I sit around
Trying to smile, but the air is so heavy and dry
Strange voices are saying (ah, what did they say?)
Things I can't understand
It's too close for comfort, this heat has got
Right out of hand
 
It's a cruel, (cruel) cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Now you're gone
You're not the only one
It's a cruel
 
The city is crowded, my friends are away and I'm on my own
It's too hot to handle, so I gotta get up and go, and go
 
It's a cruel, (cruel) cruel summer
Leaving me here on my own
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Now you're gone
You're not the only one
 
It's a cruel, cruel summer (leaving me)
Leaving me here on my own
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Now you're gone
You're not the only one
Cruel
 
Now don't you leave me
Now don't you leave me
Well don't you leave me
Come on, come on
 
Now don't you leave me
Now don't you leave me
Well don't you leave me
 
Come on, come on
 
It's a cruel, cruel summer (leaving me)
Leaving me here on my own
 
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Now you're gone
You're not the only one
 
It's a cruel, cruel summer (leaving me)
Leaving me here on my own
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
Now you're gone
You're not the only one
 
It's a cruel, cruel summer
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
 
It's a cruel, cruel summer
It's a cruel, (it's a cruel) cruel summer
 
It's a cruel summer
 
Postat de licorna.din.vis la Luni, 13/02/2012 - 16:47
Align paragraphs
traducere în Română

O vară nemiloasă

Străzi încinse vara şi trotuarele ard,
Stau pe-aici
Încercând să zâmbesc, dar aerul e atât de apăsător şi de uscat
Voci stranii spun (Ah, ce au spus?)
Lucruri pe care nu le pot înţelege,
E prea aproape pentru confort, căldura asta ţi-a scăpat
De sub control.
 
E o vară nemiloasă,(nemiloasă), nemiloasă vară,
Lăsându-mă aici pe cont propriu,
E o vară nemiloasă,(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
Acum că ai plecat
Nu eşti singurul.
 
Oraşul e aglomerat, prietenii mei sunt plecaţi şi eu sunt singură
E prea cald pentru a mă descurca, aşa că trebuie să mă ridic şi să plec, să plec.
 
E o vară nemiloasă,(nemiloasă), nemiloasă vară,
Lăsându-mă aici pe cont propriu,
E o vară nemiloasă,(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
Acum că ai plecat
Nu eşti singurul.
 
E o vară nemiloasă,(nemiloasă), nemiloasă vară,
Lăsându-mă aici pe cont propriu,
E o vară nemiloasă,(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
Acum că ai plecat
Nu eşti singurul.
 
Să nu mă părăseşti acum
Să nu mă părăseşti acum
Ei bine,să nu mă părăseşti acum
Haide, haide.
 
Să nu mă părăseşti acum
Să nu mă părăseşti acum
Ei bine,să nu mă părăseşti acum
 
Haide, haide.
 
E o vară nemiloasă,nemiloasă,
Lăsându-mă aici pe cont propriu.
 
E o vară nemiloasă,(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
Acum că ai plecat
Nu eşti singurul.
 
E o vară nemiloasă,(nemiloasă), nemiloasă vară,
Lăsându-mă aici pe cont propriu
E o vară nemiloasă,(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
Acum că ai plecat
Nu eşti singurul.
 
E o vară nemiloasă,vară nemiloasă
E o nemiloasă(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
 
E o vară nemiloasă,vară nemiloasă
E o nemiloasă(e o nemiloasă), nemiloasă vară,
 
E o vară nemiloasă.
 
Postat de licorna.din.vis la Luni, 13/02/2012 - 16:53
2 (de) mulțumiri
Guests thanked 2 times
Mai multe traduceri ale cântecului „Cruel Summer”
Engleză → Română - licorna.din.vis
Comentarii