Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

ملکه ی رقصان

می توانی برقصی، می توانی جایو(نام نوعی رقص) برقصی، حال آنکه از زندگیت بهترین بهره را می بری
آن دختر را ببین، صحنه را نگاه کن، بنگر ملکه رقصان را
شب جمعه است و نورها کم
 
به دنبال جایی برای رفتن
 
جایی که موزیک خوبی پخش میشود، که تو را به رقص می آورد
 
به دنبال پادشاهی می گردی
 
که هرکسی می تواند باشد
 
سر شب است و صدای موسیقی بلند
 
کمی موسیقی راک، همه چیز عالیست
 
میل داری برقصی
 
و وقتی فرصتش گیرت می آید...
 
تو ملکه ی رقصانی، جوان و شیرین، تنها هفده سال
ملکه ی رقصان، ریتم تنبور را حس میکنی
می توانی برقصی، می توانی جایو(نام نوعی رقص) برقصی، حال آنکه از زندگیت بهترین بهره را می بری
آن دختر را ببین، صحنه را نگاه کن، بنگر ملکه رقصان را
 
دست می اندازی، روشن شان می کنی
همه ی شان را می سوزانی، می گذاری میروی
به دنبال دیگری، مهم نیست چه کسی
میل به رقصیدن داری
و وقتی فرصتش گیرت می آید...
 
تو ملکه ی رقصانی، جوان و شیرین، تنها هفده سال
ملکه ی رقصان، ریتم تنبور را حس میکنی
می توانی برقصی، می توانی جایو(نام نوعی رقص) برقصی، حال آنکه از زندگیت بهترین بهره را می بری
آن دختر را ببین، صحنه را نگاه کن، بنگر ملکه رقصان را
 
Versuri originale

Dancing Queen

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Idioms from "Dancing Queen"
Comentarii
Stefano8Stefano8
   Duminică, 21/11/2021 - 17:04

The source lyrics have been updated. Please review your translation.