-
Давай закрутим землю → traducere în Islandeză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Давай закрутим землю
Так будет или никак
Движения чувствуй всем телом
Так или не так
Тебе другое дело
Твои глаза Тик-Так
Когда ты хочешь
И точно знаю как
Ты кончишь
Мы с тобой так похожи
Ты в моей коже
Номер шесть девять ты сама мне дала
Твой номер шесть девять и я в твоей коже
Хочу, что бы ты взяла меня
Давай закрутим землю
Под собой
Давай закрутим тему
Про любовь
Давай, давай смело (ты можешь лучше всех)
Кончай (кому-то надо)
Давай закрутим землю (ты можешь лучше всех)
Кончай (стой, не падай)
То или не то
Давай не думать об этом
Да, я буду на сто
И ты мне будешь ответом
То иметь или не то
Давай не будем об этом
И нам с тобой никто
Не запретит иметь запреты
Мы с тобой так похожи
Ты в моей коже
Номер шесть девять ты сама мне дала
Твой номер шесть девять и я в твоей коже
Хочу, что бы ты взяла меня
Давай закрутим землю
Под собой
Давай закрутим тему
Про любовь
Давай, давай смело (ты можешь лучше всех)
Кончай (кому-то надо)
Давай закрутим землю (ты можешь лучше всех)
Кончай (стой, не падай)
Я хочу крутить это Землю
И все, что хочу я
Не могу не дать
Я хочу развить эту тему
И все, что хочу, не могу не сделать
Давай закрутим землю
Под собой
Давай закрутим тему
Про любовь
Давай, давай смело (ты можешь лучше всех)
Кончай (кому-то надо)
Давай закрутим землю (ты можешь лучше всех)
Кончай (стой, не падай)
Postat de Effily la 2012-08-02
Traducere
Skulum herða jörd
Svo það verður, eða gæti
A sterkari tilfinningu um allan líkamann
Svo eða ekki svo
Annað sem þú
Augun tik-tak
Þegar þú vilt
Og vita nákvæmlega hvernig
Þú lýkur upp
Við erum svo mikið eins
Þú ert í húð mína
Númer sex níu þú sjálfur gafst mér
Númerið þitt sex níu ég í húðinni og
Vilt, hvað myndir þú taka mig
Skulum herða jörd
Undir a
Skulum herða umræðuefni
Um ást
Skulum, skulum djarflega
(Þú getur best)
Stöðva það!
(Einhver þarf að)
Skulum herða jörd
(Þú getur best)
Stöðva það!
(Bíddu, ekki falla)
Það er, eða er ekki
Við skulum ekki hugsa um það
Já, ég er á einni
Og þú svarar mér
Það er ekki til að hafa eða
Við skulum ekki tala um það
Og þú og ég ekki
Ekki hafa bann bönnum
Við erum svo mikið eins
Þú ert í húð mína
Númer sex níu þú sjálfur gafst mér
Númerið þitt sex níu ég í húðinni og
Vilt, hvað myndir þú taka mig
Skulum herða jörd
Undir a
Skulum herða umræðuefni
Um ást
Skulum, skulum djarflega
(Þú getur best)
Stöðva það!
(Einhver þarf að)
Skulum herða jörd
(Þú getur best)
Stöðva það!
(Bíddu, ekki falla)
Ég vil snúa þessu jörðinni
Og allt sem ég vil
Ég get ekki gefið
Mig langar að þróa þetta þema
Og allt sem ég vil, ég get ekki gert
Skulum herða jörd
Undir a
Skulum herða umræðuefni
Um ást
Skulum, skulum djarflega
(Þú getur best)
Stöðva það!
(Einhver þarf að)
Skulum herða jörd
(Þú getur best)
Stöðva það!
(Bíddu, ekki falla)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Давай закрутим землю”
Julia Volkova: Top 3
1. | Любовь-сука (Lyubov'-suka) |
2. | Просто забыть (Prosto zabyt') |
3. | Держи Рядом (Derzhi Ryadom) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!