-
Δεν ξηγήθηκες καλά → traducere în Bulgară
3 traduceriBulgară
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Δεν ξηγήθηκες καλά
Άλλα πίστευα για σένα,
κι άλλα είχα φανταστεί
ήσουν μια ζωή στο ψέμα,
κι ήμουν πάντα εγώ σωστή.
Κρίμα κι άδικο για μένα,
που σε είχα εμπιστευθεί
όλα πήγανε χαμένα,
δεν τα άξιζες εσύ.
Δεν ξηγήθηκες καλά,
κι ο Θεός μονάχα ξέρει,
η καλή μου η καρδιά,
πόσο έχει υποφέρει.
Δεν ξηγήθηκες καλά,
σ' είχα σαν τα δυο μου μάτια,
την καλή μου την καρδιά,
μου την έκανες κομμάτια.
Λάθος είχα καταλάβει,
πριν να βγουν όλα στο φως,
η μεγάλη σου αγάπη,
να σκορπίσει σαν καπνός.
Νόμιζα σε είχα μάθει,
κι όλα τα 'βλεπα αλλιώς,
έψαχνα να βρω την άκρη,
τώρα ξέρω τι και πώς.
Δεν ξηγήθηκες καλά,
κι ο Θεός μονάχα ξέρει,
η καλή μου η καρδιά,
πόσο έχει υποφέρει.
Δεν ξηγήθηκες καλά,
σ' είχα σαν τα δυο μου μάτια,
την καλή μου την καρδιά,
μου την έκανες κομμάτια.
Δεν ξηγήθηκες καλά,
κι ο Θεός μονάχα ξέρει,
η καλή μου η καρδιά,
πόσο έχει υποφέρει.
Δεν ξηγήθηκες καλά,
σ' είχα σαν τα δυο μου μάτια,
την καλή μου την καρδιά,
μου την έκανες κομμάτια.
Postat de kalina_989 la 2017-08-03
Ultima oară editat de Miley_Lovato în data 2021-12-25
Traducere
Не се държеше добре
Друго вярвах за теб
И друго си бях представяла
Ти беше цял живот фалшив
А аз винаги бях истинска
Жалко и несправедливо е за мен, че ти се доверявах
Всичко отиде на вятъра
Не заслужаваше нищо ти
Не се държеше добре
И само Господ знае колко много страдаше доброто ми сърце
Не се държеше добре
За мен ти беше като двете ми очи
Ти разби на парчета доброто ми сърце
Грешно бях разбрала преди всичко да стане ясно
Голямата ти любов се разнася като дим
Мислех си, че съм те опознала
И всичко виждах по различен начин
Опитах се да разбера как стоят нещата
Сега знам какво и как
Не се държеше добре
И само Господ знае колко много страдаше доброто ми сърце
Не се държеше добре
За мен ти беше като двете ми очи
Ти разби на парчета доброто ми сърце
Не се държеше добре
И само Господ знае колко много страдаше доброто ми сърце
Не се държеше добре
За мен ти беше като двете ми очи
Ти разби на парчета доброто ми сърце
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
jbl jbl | 3 ani 11 luni |
Postat de kalina_989 la 2017-10-14
✕
Paola Foka: Top 3
1. | Τι σε πιάνει (Ti Se Pianei) |
2. | Φταις (Ftais) |
3. | Ψεύτικα (Pseftika) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Rol: Guru
Contribuţie: 3966 traduceri, 62 transliterații, 2034 cântece, 41 collections, i s-a mulţumit de 9275 de ori, a rezolvat 585 de cereri a ajutat 105 membri, a transcris 89 cântece, a adăugat 2 expresii, a explicat 216 expresii, a lăsat 454 comentarii
Pagina de website lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Limbi: nativ Bulgară, fluent Bulgară, advanced Engleză, intermediate Greacă, Rusă, Sârbă, beginner Latină