A melhor manhã (Der Beste Morgen)

traducere în Portugheză

A melhor manhã

Da janela começa o dia
As ruas e a cidade se agitam
Ainda estamos deitados
E nossas preocupações deixamos de lado de noite
 
Meu coração bate sob minha pele
Não há nada melhor para mim
Cada momento vale a pena
E desde ontem tudo passa rápido
 
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva
Até tocar a pele
Você é familiar para mim
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva de verão
 
E mesmo se tudo vier a explodir
E a cidade começar a nos perturbar¹
Eu não me importo para onde isso nos levará
Estaremos longe e passando o tempo
 
Meu coração bate sob minha pele
Não há nada melhor para mim
Cada momento vale a pena
E desde ontem tudo passa rápido
 
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva
Até tocar a pele
Você é familiar para mim
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva de verão
 
Não deixamos o caos nos atormentar
Esquecemos a loucura
Voamos, flutuamos contra a corrente
Esquecemos o mundo ao nosso redor
 
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva
Até tocar a pele
Você é familiar para mim
Na melhor manhã de minha vida
O sol brilha através da chuva de verão
 
Postat de sinalatruk la Vineri, 17/08/2012 - 15:12
Comentariile autorului:

¹Em tradução literal, a frase ficaria "E a cidade gritar em nossos ouvidos". Para mim, tem o sentido de que o mundo exterior atrapalharia a vida do eu-lírico da canção.

Germană

Der Beste Morgen

Mai multe traduceri ale cântecului „Der Beste Morgen”
Germană → Portugheză - sinalatruk
Comentarii