ורד המדבר

Engleză

Desert Rose

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall

See video
Try to align
Ebraică

ורד המדבר

אני חולם על הגשם
אני חולם על הגנים בחול המדבר
אני מתעורר בכאב
אני חולם על האהבה כמו שזמן עובר בראשי

אני חולם על אש
אותם החלומות כבולים לסוס שלעולם לא מתעייף
ובתוך להבותייה
הצל שלה משחק בתוך הדמות של תשוקתו של גבר

אותו ורד מדבר
בכל אחד מן מסכיו, מובטח סוד
הורד המדברי הזה,
אף לא בושם מתוק מעולם לא עינה אותי יותר מזה

ואיך שהיא מסתובבת
הצורה הזו שבה היא זזה, הגיונית כמו שבכל חלומותיי
האש הזו בוערת
אני קולט ששום דבר אינו כמו שהוא נראה.

אני חולם על הגשם
אני חולם על הגנים בחול המדבר
אני מתעורר בכאב
אני חולם על האהבה כמו שזמן עובר בראשי

אני חולם על גשם
הרמתי את מבטי אל השמיים הריקים מעל
אני עוצם את עיניי
הבושם הנדיר הזה הוא רעלה המתוק של אהבתה

אני חולם על הגשם
אני חולם על הגנים בחול המדבר
אני מתעורר בכאב
אני חולם על האהבה כמו שזמן עובר בראשי

אותו ורד מדבר
בכל אחד מן מסכיו, מובטח סוד
הורד המדברי הזה,
אף לא בושם מתוק מעולם לא עינה אותי יותר מזה

וורד המדבר המתוק
הזכרון הזה של גן עדן רודף את כולנו
הפרח המדברי הזה
הבושם הנדיר הזה, זו היא הרעלה מתוקה של הנפילה

Postat de BATABCD la Luni, 17/10/2011 - 23:06
3 (de) mulțumiri
Guests thanked 3 times
4
Clasificarea ta: Nimic Media: 4 (1 vot)
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Desert Rose”
UtilizatorPostat acum
anat p2 ani 51 de săptămâni
4
Comentarii