Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Markus Schulz

    Destiny → traducere în Sârbă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Sudbina

Zdravo...
Kako si me pronašao?
Gde si se skrivao?
Znam
Da me podsećaš...
Ova vatra u meni...
 
Osećaj je kao da smo se upoznali negde pre.
Ugledala sam te, moje srce je palo na pod.
Ovaj put pratim znakove.
Ovaj trenutak bi mogao da bljesne pred tvojim očima.
 
Pa ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.*
 
Pa ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.
 
Tako dugo, da sam čekala.
Bila sam nervozno strpljiva da
Naša ljubav prevlada nacijama.
Budućnost je ono sa čime se suočavamo.
 
Ali ako oslučimo okrenuti (novu) stranu,
Da li će to dovesti do kraja (svih) dana?
Zato si ti deo koji nedostaje,
Nema se gde pobeći od sudbine!
 
Pa ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.
 
Pa ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.
 
Pa ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.
 
Ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.
 
Pa ako ne uspemo kako treba,
Onda ćemo možda pokušati u drugom životu.
Ako umrem u tvom naručju večeras,
Onda ću te, dušo, videti na drugoj strani.
 
Versuri originale

Destiny

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Markus Schulz: Top 3
Comentarii