-
Diary of An Unknown Soldier → traducere în Maghiară
✕
Traducere
Egy ismeretlen katona naplója
Emlékszem Argonne-ra, 1918-ban
Annak az ütközetnek a hangjai még a mai napig is kísértenek engem.
Géppuskatűz az ellenséges vonalból.
A bajonettek recsegő hangja, ahogy átvágják az emberi húst.
A katona, aki kétségbeesetten lövöldöz mellettem a pisztolyából.
Az összes ilyen hang még itt visszhangzik az elmémben.
Mivel ezt a halál maga vezényli, így a hangok zenévé állnak össze.
A halál ritmusává
A háború szimfóniájává
Versuri originale
Diary of An Unknown Soldier
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Sabaton: Top 3
1. | En livstid i krig [A Lifetime of War] |
2. | Ruina Imperii |
3. | Carolus Rex (Swedish version) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!