-
Dietro l'amore → traducere în Spaniolă
- •
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Dietro l'amore
Dietro l'amore cosa c'è ?
Due processioni di perché,
Domande mai esposte,
fiducie mal riposte.
Paure e voglie che tu hai
e che non tiri fuori mai,
Sentirsi grande dentro
e poi sentirsi niente…
Stringimi, stringimi forte,
fammi stordire insieme a te.
Amami, amami forte,
chiudi il tuo corpo dentro a me.
Dietro il tuo amore cosa c'è ?
La donna che appare a me ?
E quando fai l'amore,
vuoi proprio far l'amore ?
Istinto, femminilità,
tra una bugia o verità
Dierto l'amore cosa c'è ?
Che cosa c'è davvero ?
Stringimi, stringimi forte,
fammi stordire insieme a te
Amami, amami forte,
chiudi il tuo corpo dentro a me.
E le mie mani su di te,
i tuoi respiri dentro a me,
Il tuo spogliarti lento,
il lume ormai già spento.
Stringimi, stringimi forte,
fammi stordire insieme a te
Amami, amami forte,
chiudi il tuo corpo dentro a me.
Stringimi, stringimi forte,
fammi stordire insieme a te
Amami, amami forte,
chiudi il tuo corpo dentro a me.
Postat de José Ramírez la 2016-09-23
Ultima oară editat de José Ramírez în data 2022-06-20
Traducere
Detrás del amor
Detrás del amor ¿qué hay?
Dos procesiones de por qué,
Preguntas nunca hechas,
confianza mal correspondida.
Miedos y deseos que tienes
y qué nunca muestras,
Sentirse genial por dentro
y luego sentirse nada…
Abrázame, abrázame fuerte,
hazme enloquecer junto a ti.
Ámame, ámame con fuerza,
cierra tu cuerpo dentro de mí.
Detrás de tu amor ¿qué hay?
La mujer que a mí aparece ?
Y cuándo haces el amor,
¿realmente quieres hacer el amor?
Instinto, feminidad,
entre una mentira o una verdad
Detrás del amor ¿qué hay?
¿Qué hay realmente?
Abrázame, abrázame fuerte,
hazme enloquecer contigo.
Ámame, ámame con fuerza,
cierra tu cuerpo dentro de mí.
Y mis manos sobre ti,
tu aliento dentro de mí,
tu lento desnudar,
la luz ya está apagada.
Abrázame, abrázame fuerte,
hazme enloquecer contigo.
Ámame, ámame con fuerza,
cierra tu cuerpo conmigo adentro.
Abrázame, abrázame fuerte,
hazme enloquecer contigo.
Ámame, ámame con fuerza,
cierra tu cuerpo conmigo adentro.
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de José Ramírez la 2016-09-23
Ultima oară editat de José Ramírez în data 2022-06-20
✕
Toto Cutugno: Top 3
1. | L'italiano |
2. | Insieme: 1992 |
3. | Buonanotte |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
zootool