-
Disillusion → traducere în Rusă
✕
Traducere
Разочарование
Меняясь, двигаясь по кругу
Я вижу твое лицо во всех своих снах
Улыбающимся, смеющимся из тени
Когда слышу твой голос, я понимаю, что это значит
Я знаю, что как сильно я бы не старалась
Ты- весь смысл моей жизни
Разочарование, разочарование, это всё, что ты мне оставил
Как я могу тебя забыть
Когда мой мир распадается?
Ты- всё, что у меня было, ты- всё, что я хочу
Теперь у меня осталось одно разочарование, разочарование
Мечтая, надеясь, гоняясь за тенями
Увидела ли я твоё лицо где-то в толпе
Думая, гадая, что ты сейчас делаешь
Я не могу остановить своих слёз
Говорят, что моя рана заживёт и останется только шрам
Но они никогда не были частью нашей любви
Разочарование, разочарование, это всё, что ты мне оставил
Как я могу тебя забыть
Когда мой мир распадается?
Ты- всё, что у меня было, ты- всё, что я хочу
Теперь у меня осталось одно разочарование, разочарование
Теперь у меня осталось одно разочарование, разочарование
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Postat de Guest la 2015-08-16
Adaugat ca răspuns la cererea luckygirl1705
✕
Collections with "Disillusion"
1. | ABBA 🇸🇪 – 01 – "Ring Ring" (Album Tracklist) |
ABBA: Top 3
1. | The Winner Takes It All |
2. | Dancing Queen |
3. | Money Money Money |
Comentarii
Disillusion - это римейк оригинальной песни
Agnetha Fältskog - Mina Ögon ("Мои глаза")
которую Агнета пела до этого на шведском.
Бьорн сочинил полностью новый английский текст, который не является переводом, а самостоятельным произведением.
Музыка принадлежит Агнете.
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
"I can see your face in all of my dreams / smiling, laughing, from the shadows" - скорее "Я вижу твое лицо во всех своих снах улыбающимся, смеющимся из тени"
"Теперь у меня одно разочарование" - по-моему, здесь так и просится слово "осталось"
"я понимаю что это значит" - запятая перед "что"
"Как я могу тебя забыть когда мой мир распадается" - запятая перед "когда"
"Увидела ли я таоё лицо где-то в толпе" - опечатка в этой строке
"Думая, гадая что ты сейчас делаешь" - запятая перед "что"
А в остальном всё в порядке :)