Была любовь (Dogodila se ljubav)

traducere în Rusă

Была любовь

Расскажу я вам то, во что сам верил издавна,
Пока всё меняется к худшему и меняется навсегда.

Пока еще есть на свете те, кто воистину любит,
во времена несчастные, когда все упёрлись в деньги...

Расскажу я вам историю, которую своими глазами видел
Как из женского тела чистая душа струилась.
От любви к нему, что у неё была,
Вернулась ко мне жизнь, возвратилась вера.

Припев:

В позний час зазвонил телефон,
звонил Младен, который борется за высокую культуру.

И говорит мне: - Старик, это мы должны вместе, это не слова на ветер, речь идет о любви.

И рассказывает мне о ней, что она в Загребе живет,
любит людей и песню, и по ним отсчитывает дни.

Не признает она e-mail, SMS и никаких других подобных штучек, но в песне ветром душу ему посылает.

Припев

Когда увидел её глаза, из которых струилось море,
Глаза, жаждущие жизни, и её руки, которые без слов всё говорят.
Знал, что это тело не сможет долго вынести печаль,
и собрал её слова, что б отнести их на юг.

Сейчас знаю, что её услышал, тот кому эти слова написаны.
Сейчас знаю, что её душа спокойна и не нужно ей ничего
свыше.
И иду домой я в поздний час, преисполненный веры,
Ведь была же любовь, о которой вы никода и не слышали.

Припев:
Если бы её
если бы её отлучили от его тела,
единственно что б ей тогда осталось,
только в гроб улечься.

Postat de barsiscev la Duminică, 12/08/2012 - 01:59
Comentariile autorului:

Припев не осилил

3 (de) mulțumiri
UtilizatorÎnainte cu
Marinka1 an 30 de săptămâni
Guests thanked 2 times
Croată

Dogodila se ljubav

Mai multe traduceri ale cântecului „Dogodila se ljubav”
Croată → Rusă - barsiscev
Comentarii
Anzhelitochka     August 23rd, 2012

Отличный перевод, только одна маленькая ошибка:

javija se mladen, ko više pita za kulturu.
здесь нужна запятия а ko više pita za kulturu можно перевести как: кто еще заботится о культуре
в смысле он поздно звонил а это не очень культурно. Я надеюсь вы поняли, русский не мой родной язык Smile

barsiscev     August 23rd, 2012

Shvatih Vas.
Takav je ovaj Mladen borac za kulturu. Smile
Hvala na info. Odlično pišete ruski.
Sve najbolje.

Anzhelitochka     August 26th, 2012

hvala! i vi isto odlično pišete hrvatski Smile

barsiscev     August 26th, 2012

u stvari ja pišem srpski i prirodno sa greškama.
u hrvatskom smeta ona ijekavština, naročito mena je/ije.
kad čitam to nije problem, ali kad pišem problem postoji.

Anzhelitochka     Septembrie 1st, 2012

aha, razumijem Smile
a s ije/je i neki hrvati imaju problema Smile

barsiscev     Septembrie 1st, 2012

А većina rodjenih Rusa takodje imaju glavobolju
sa ruskim pravopisom. Danas je mnogo bolje
kad imamo spell_checker MS Word'a.

Usputno u web verzije "Politici" ima
igrice PravoPas koja vezana sa srpskim pravopisom.
www.politika.rs.
probao sam malo poigrati.

Anzhelitochka     Septembrie 1st, 2012

da, primijetila sam da dosta rusa ima problema s pravopisom dopisivajući se s nekima na ruskoj društvenoj mreži, čak sam se pitala je li ''moderno'' pisati tako pogrešno ili stvarno ne znaju o.o

barsiscev     Septembrie 1st, 2012

u stvari to je kombinacija
1) lošeg obrazovanja
2) nemarnosti

i ponekad još i ljenosti