Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Ne tegyél engem szomorúvá

Ne tegyél engem szomorúvá - Ne tegyél engem szomorúvá
 
Nem tudom elfelejteni a szerelem pillanatait
Nem vagyok túl öreg ahhoz, hogy álmodjak, te vagy a szívemben
Nem tudom felejteni, ezt a szerelmet és a könnyeket
Te kárpótoltad visszasírtad az éveket és megváltoztattad őket
Oh én nem felejtem, el baby tudod hogy igaz
Oh én nem felejtelek el téged lány, te több vagy mint kettő
 
Ne tegyél engem szomorúvá
Amikor az ég szürke
És repülni akarok
Veled éjjel és nappal
Ne hagyj itt engem
Tengerek a szemeimben
Ne hagyjuk, hogy véget érjen
Az én paradicsomom
 
Oh engem nem érdekel - az, amit az emberek mondanak
Végigsétálok ezeken a falakon, ha ez az én utam
Mint hó júniusban a szerelmet nehéz megtalálni
És tudom, biztosan ez a lány az enyém
Oh nem tudlak baby elfelejteni téged, tudod, hogy ez igaz
Oh én nem felejtelek el téged lány, te több vagy mint kettő
 
Ne tegyél engem szomorúvá - (Ne tegyél engem szomorúvá )
Amikor az ég szürke - ( amikor az ég szürke )
És repülni akarok
Veled éjjel és nappal
Ne hagyj engem itt - ( ne hagyj engem itt )
Tengerek a szemeimben - tengerek a szemeimben
Ne hagyjuk, hogy véget érjen
Az én paradicsomom
 
Ne tegyél engem szomorúvá
 
Versuri originale

Don't Make Me Blue

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii