Mi-e dor de gura ta

Proofreading cerut
Romanian (Aromanian)

Dor di gura ta

Dor di gura ta
Voi s'hii lãngã mini
Haidi ina featã
Ti voi mash pi tini

Voi s'ti stringu la cheptu
Voi s'ti ved hãrstitã
Fãrã can nãoru
S'bãnãm noi bana tutã

I-nj ti caftã gionji
Featã s'ti mãritã
Va ti'ashteptu featã
Mini bana tutã

Cã hii multu-mshatã
Hii ca Stã Mãria
Budzãli di njeari
Sã'nj li dai a nja

Dor di gura ta
Voi s'hii lãngã mini
Haidi ina featã
Ti voi mash pi tini

See video
Try to align
Română

Mi-e dor de gura ta

Mi-e dor de gura ta,
Vreau să fii lângă mine.
Haide vino, fată,
Te vreau doar pe tine.

Vreau să te strâng la piept,
Vreau să te văd fericită,
Măcar o dată
Până nu murim.

Vezi-ți de treabă, băiete,
Fata ți se mărită.
Te voi aștepta, fată,
Toată viața mea.

Că ești foarte frumoasă,
Ești ca Sfânta Măria.
Buzele de miere
Să mi le dai mie.

Mi-e dor de gura ta,
Vreau să fii lângă mine.
Haide, vino fată
Te vreau doar pe tine.

Postat de adysanu la Joi, 16/10/2014 - 22:43
Comentariile autorului:

Of, ca nu se sesizeaza niciun aroman sa-mi curme suferinta, traducand macar in romana niste cantece armanesti. In fine, nu stiu daca e suta la suta corect... astept sugestii sau corectari...

0
Clasificarea ta: Nimic
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Mai multe traduceri ale cântecului „Dor di gura ta”
Romanian (Aromanian) → Română - adysanu
0
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Dor di gura ta”
Comentarii
Calusarul     Octombrie 17th, 2014

Dialectul aromân - Matilda Caragiu Marioţeanu (sora actorului Toma Caragiu)