Doris

Finlandeză

Doris

Laalaa, laalaa
Reissumiestä laulattaa, kaunista tyttöä saa hän rakastaa
Laalaa, laalaa
Reissumiestä laulattaa, aamun tullen hänet taas unohtaa

Doris oli toisenlainen, Doris oli reissunainen
hän näytti mulle miltä tuntuu kun saa maistaa omaa lääkettään

Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takasin sydäntäni vielä tarvitsen

Mä Doriksen tanssiin hain, ihan leikilläni vain
koska Doris oli hyvän näköinen
Minun piti viedä, mutta Doris veikin minut
ja hetken aikaa olin onnellinen

Mut ennen kun mä huomasinkaan
Doris oli mennyt
hän sydämmeni mukaan otti
ja rintaan jätti tuskan viiltävän

Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takasin sydäntäni vielä tarvitsen

Oi Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takasin sydäntäni vielä tarvitsen

Doris, Doris
Sä veit mun sydämmen
Doris, Doris
Tuo se pois, takaisin sydäntäni vielä tarvitsen

Try to align
Engleză

Doris

La la, la la
a travelling man feels like singing, he got to love a beautiful girl
La la, la la
a travelling man feels like singing, by the morning he forgets her again

Doris was different, Doris was a travelling woman
she showed me how it feels to taste one's own medicine

Doris, Doris
You took my heart
Doris, Doris
Bring it, bring it back, I still need my heart

I asked Doris to dance, just to play
because Doris was good looking
I was supposed to lead but Doris led me
and for a moment I was happy

But before I even noticed
Doris had gone
she took my heart with her
and left a mean pain in my chest

Doris, Doris
you took my heart
Doris, Doris
Bring it, bring it back, I still need my heart

Oh Doris, Doris
You took my heart
Doris, Doris
Bring it, bring it back, I still need my heart

Oh Doris, Doris
You took my heart
Doris, Doris
Bring it, bring it back, I still need my heart

Postat de Maijuriina la Luni, 28/05/2012 - 11:40
1 (de) mulțumiri
Guests thanked 1 time
5
Clasificarea ta: Nimic Media: 5 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Doris”
Finlandeză → Engleză - Maijuriina
5
UtilizatorPostat acum
Suomifan2 ani 16 săptămâni
5
Comentarii
Suomifan     Mai 29th, 2012

Kiva! Kiitos paljon käännöksestä! Terveisin Ad