Inma Cuesta - Duerme mi niña duerme (traducere în Catalană)

Spaniolă

Duerme mi niña duerme

ay, mi niña morenita...
No te asustes con mi pena...
que las lágrimas que corren
riegan a la hierbabuena.
 
Duerme mi niña duerme..
La luna te mira.. .
Tu madre te quiere.
 
Ay, el día que yo te falte y ya no pueda acunarte...
Tendrás dos ojos azules y un corazón para amarte...
 
Duerme mi niña duerme..
La luna te mira...
Tu madre te quiere..
 
Vida mía tu no sientas que no hay padre que te quiera..
Que él su sangre te daría para que tú nunca sufrieras.
 
Duerme niña duerme..
La luna te mira..
Tu madre te quiere.
 
Ay, el día que yo te falte y ya no pueda acunarte...
Tendrás dos ojos azules y un corazón para amarte...
 
Duerme mi niña duerme..
La luna te mira...
Tu madre te quiere..
 
Duerme niña duerme..
La luna te mira...
Tu madre te quiere...
 
Postat de Sarasvati la Marţi, 05/12/2017 - 12:08
Comentariile autorului:

Du film: la voz dormida

Aliniază paragrafe
traducere în Catalană

Dorm nena meva dorm

ai, la meva nena moreneta...
No t'espantis amb la meva pena...
que les llàgrimes que corren
reguen la menta.
 
Dorm nena meva dorm...
La lluna et mira...
La mare t'estima.
 
Ai, el dia que jo et manqui i ja no pugui bressolar-te...
Tindràs dos ulls blaus i un cor per
estimar-te...
 
Dorm nena meva dorm...
La lluna et mira...
La mare t'estima...
 
Vida meva no sentis que no hi ha pare que
t'estimi...
Que ell la seva sang et donaria per a que tu mai
patissis.
 
Dorm nena dorm...
La lluna et mira...
La mare t'estima...
 
Ai, el dia que jo et manqui i ja no pugui bressolar-te...
Tindràs dos ulls blaus i un cor per
estimar-te...
 
Dorm nena meva dorm...
La lluna et mira...
La mare t'estima...
 
Dorm nena dorm...
La lluna et mira...
La mare t'estima...
 
Postat de Scrabble la Miercuri, 03/01/2018 - 07:15
Mai multe traduceri ale cântecului „Duerme mi niña duerme”
CatalanăScrabble
Inma Cuesta: Top 2
See also
Comentarii