Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Нет тебя у меня

Мечусь в простынях как на поле сражения
Мне кажется запах твой до сих пор остался в постели
Куда ты ушел от меня и главное к кому?
Как глупо, вдруг замечаю, что разговариваю сама с собой
 
Хожу из комнаты в комнату отрешенно, словно в бреду
То чувство, когда впервые увидев тебя, я обмерла, неужели ко мне не вернется теперь никогда?
Почти две недели прошло, как мы с тобою в разлуке
Я в страхе, как бы вечности это не стало началом
 
Нет никого со мной в моем доме
И нет тебя у меня
Гляжу в зеркало и не узнаю в отражении себя
Зима одиночества сковала меня холодным объятием
Эхом послышалось зовешь ты меня, и закружилась голова.
 
Ночами брожу по квартире, чего ищу, сама не понимаю
Что то должно же остаться после тебя, надежду не оставляю
До меня и слух уж дошел,что ты привык давно
Каждый день в глаза глядеть другой
 
Нет никого со мной в моем доме
И нет тебя у меня
Гляжу в зеркало и не узнаю в отражении себя
Зима одиночества сковала меня холодным объятием
Эхом послышалось зовешь ты меня, и закружилась голова.
 
Versuri originale

אין לי אותך

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Ebraică)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „אין לי אותך”
Collections with "אין לי אותך"
Idioms from "אין לי אותך"
Comentarii