✕
Traducere
Autobus
Obećan sam zbog tvojih očiju, obećanice
I kad bi samo znala koliko sam sela prošao da bih do njih došao
Ti, ti, tvoje crne oči
Ti ne znaš, ti ne znaš
Što mi one rade, što mi one rade, što mi one rade
Tvoje crne oči
U buci autobusa što nas je vozio
Od sela Himalye do sela Tanurina
Zapamtio sam te, Aliya, i zapamtio sam tvoje oči
I proklete oči tvoje, Aliya, kad su tako lijepe!
U buci autobusa što nas je vozio
Od sela Himalye do sela Tanurina
Zapamtio sam te, Aliya, i zapamtio sam tvoje oči
I proklete oči tvoje, Aliya, kad su tako lijepe!
Putovali smo po ovoj ubitačnoj vrućini
Putovali smo po ovoj ubitačnoj vrućini
Jedan je od putnika jeo salatu
A drugi je jeo smokve
Bio je jedan sa ženom
I oh, kako mu je ružna bila žena!
Tako su sretni, ljudi iz Tanurina
kako su im glave samo prazne
I oni ne znaju, Aliya, kako lijepe su tvoje oči!
Kako lijepe su tvoje oči!
U buci autobusa što nas je vozio
Od sela Himalye do sela Tanurina
Zapamtio sam te, Aliya, i zapamtio sam tvoje oči
I proklete oči tvoje, Aliya, kad su tako lijepe!
Mi smo se vozili,
Vozili smo se besplatno
Mi smo se vozili
Vozili smo se besplatno
Ponekad bismo pridržali vrata vozaču
A ponekad bismo mu zadržali putnike
I onaj sa ženom
Njoj se zavrtjelo, onesvijestila mu se na ramenu
Kunem ti se, da je on samo vidio kako lijepe su tvoje oči
Ostavio bi ju da ide sama u Tanurin
U buci autobusa što nas je vozio
Od sela Himalye do sela Tanurina
Zapamtio sam te, Aliya, i zapamtio sam tvoje oči
I proklete oči tvoje, Aliya, kad su tako lijepe!
U buci autobusa što nas je vozio
Od sela Himalye do sela Tanurina
Zapamtio sam te, Aliya, i zapamtio sam tvoje oči
I proklete oči tvoje, Aliya, kad su tako lijepe!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Postat de M de Vega la 2016-05-06
Adaugat ca răspuns la cererea AlptekinMD
✕
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Marija
Rol: Moderator
Contribuţie: 5818 traduceri, 2 transliterații, 1155 cântece, 1 collection, i s-a mulţumit de 16630 de ori, a rezolvat 3390 de cereri a ajutat 423 membri, transcris 316 songs, a adăugat 7 expresii, a explicat 4 expresii, a lăsat 1386 comentarii, added 58 annotations
Limbi: nativ Croată, fluent Engleză, intermediate Germană, Italiană, Spaniolă, beginner Bulgară, Franceză, Poloneză, Portugheză, Română, Rusă
Prevedeno prema prijevodu na eng od Sarah978