Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Juanito Valderrama

    El emigrante → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

The Migrant

I must make a rosary
with your ivory teeth
so that I may kiss it
while I'm away from you.
 
With it's blessed beads
made of jasmin and spikenard
I shall pray to the one in San Gil
to keep me safe.
 
So long my beloved Spain
in my soul you'll reside
and though a migrant I am
I shall never forget you.
 
As I left my homeland
I looked back with tears
for I was leaving behind
what I loved the most.
 
The Virgin of San Gil
was my companion
a memory and the pain
and an ivory rosary.
 
So long my beloved Spain
in my soul you'll reside
and though a migrant I am
I shall never forget you.
 
I'm a poor emigrant
and I bring to this land
a banner on my chest
with the joy of Spain.
 
I wish to die
in my homeland with my beloved
with my rosary and the virgin of San Gil
 
Versuri originale

El emigrante

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Spaniolă)

Juanito Valderrama: Top 3
Comentarii
Valeriu RautValeriu Raut
   Joi, 20/09/2012 - 19:53

Welcome NeniCas on our LT page.
This is your first translation and I am proud that you have chosen a Spanish song proposed by me: El emigrante.
Some of my suggestions:
Cuando salí de mi tierra > (As) WHEN I left my homeland
y traigo a esta tierra extraña > and I bring to this FOREIGN land
Con mi patria y con mi novia > (in) WITH my homeland (with) AND my beloved
Good luck!
Vale