-
El emigrante → traducere în Engleză
✕
Traducere
The Migrant
I must make a rosary
with your ivory teeth
so that I may kiss it
while I'm away from you.
With it's blessed beads
made of jasmin and spikenard
I shall pray to the one in San Gil
to keep me safe.
So long my beloved Spain
in my soul you'll reside
and though a migrant I am
I shall never forget you.
As I left my homeland
I looked back with tears
for I was leaving behind
what I loved the most.
The Virgin of San Gil
was my companion
a memory and the pain
and an ivory rosary.
So long my beloved Spain
in my soul you'll reside
and though a migrant I am
I shall never forget you.
I'm a poor emigrant
and I bring to this land
a banner on my chest
with the joy of Spain.
I wish to die
in my homeland with my beloved
with my rosary and the virgin of San Gil
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 10 times |
Postat de NeniCas la 2012-09-20
Adaugat ca răspuns la cererea Valeriu Raut
✕
Collections with "El emigrante"
1. | Songs about refugees and migration |
2. | Songs about world countries |
Juanito Valderrama: Top 3
1. | El emigrante |
2. | Mi Maria Jesus |
3. | Guitarra mia |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Welcome NeniCas on our LT page.
This is your first translation and I am proud that you have chosen a Spanish song proposed by me: El emigrante.
Some of my suggestions:
Cuando salí de mi tierra > (As) WHEN I left my homeland
y traigo a esta tierra extraña > and I bring to this FOREIGN land
Con mi patria y con mi novia > (in) WITH my homeland (with) AND my beloved
Good luck!
Vale