✕
Corectură cerută
Versuri originale
الزمن
الزمن بينسى دايما
مع الزمن مفيش وعود
اللي كان عايش في قلبي
النهاردة ملوش وجود
الزمن ملهش صاحب
ملهش قلب ولا مشاعر
خطوته مشوار في قلبي
عشت فيه دايما مهاجر
مع الزمن الجرح بيتنسي
والذكريات الحلوة تدبل
مع الزمن بنبتدي دايما حكاية
في يوم هتخلص
ننسى الملامح
والوجوه والعناوين
يمكن نتوب عن ذكريات
عاشت معانا
ضاعت في يوم من الزمن
الزمن دموع بتجري
او ضحكة ما لها أي معنى
او لعبة ملناش يد فيها
مهما اتشائمنا وتفائلنا
كنت اجبن منه دايما
عمري ما فكرت اواجهه
كنت خايف منه
يمكن لو كان بشر كنت فهمته
عشرين سنة من يوم ما اتولدت
احلم معاه
يوعدني اصدق
عشرين سنة مروا
وكأنهم سراب
وكان بيكدب
كتب حكايته على الوجوه
والم في كل ضحكة
وساب علاماته الحزينة
على طريقي اللي من زمان
الزمن بينسى دايما
مع الزمن مفيش وعود
اللي كان عايش في قلبي
النهاردة ملوش وجود
الزمن ملهش صاحب
ملهش قلب ولا مشاعر
خطوته مشوار في قلبي
عشت فيه دايما مهاجر
Postat de Velsket la 2017-03-02
Traducere
Time
Time always forgets
With time there are no promises
The one who used to live in my heart
today has no trace
Time has no friend
Has no heart and no feelings
Its step is a long path in my heart
that I've lived through always in isolation
With time wounds are forgotten
And sweet memories wilt
With time we always start a story
that will end one day
We forget the features,
the faces and the addresses
So we could maybe refrain from remembering memories
that lived with us
and got lost in one day because of time
Time is running tears
Or a meaningless laugh
Or a game that we have no control upon
no matter how optimistic or pessimistic we are
I was always more cowardly than him1
I never thought of facing him
I was scared of him
Maybe if he was a human, I would've understood him
For twenty years since the day I was born
I have been dreaming with him
He promises me, and I believe it
Twenty years passed
as though they were an illusion
And he was lying
He wrote his story on the faces,
Wrote pain upon every laugh
And left his sad marks
upon my old path
Time always forgets
With time there are no promises
The one who used to live in my heart
today has no trace
Time has no friend
Has no heart and no feelings
Its step is a long path in my heart
that I've lived through always in isolation
- 1. He begins to personify time from now on, so every he/him refers to time.
✕
Amr Diab: Top 3
1. | تملي معاك (Tamally Ma3ak) |
2. | قصاد عینی (Osad Einy) |
3. | انت الحظ |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
velsket
Contribuţie: 1011 traduceri, 40 transliterații, 567 cântece, 1 collection, i s-a mulţumit de 6693 de ori, a rezolvat 803 cereri, a ajutat 281 membri, a transcris 125 cântece, a adăugat 6 expresii, a lăsat 2818 comentarii, added 1 annotation
Limbi: nativ Arabă, fluent Engleză, Germană, advanced Franceză, Suedeză, intermediate Spaniolă