Если Смогу Забыть

Turcă

Unutabilsem

Hala hislerimde...
Hala özlemimdesin..
Sen acı sen tatlı günlerimdesin...

Unutmak kolay olsa çoktan unuturdum
Boşvermek kolay olsa kendimi avuturdum
Faydalar faydasız,
İmkanlar imkansız,
Uzayan gecelerde saatler zamansiz...

Ah ne yapsam ne yapsam...
Kurtulabilsem...
Ne yapsam gönlümü avutabilsem.
Kendimi unuttum, unutuldum da...
Bir seni benim gibi unutabilsem
Hiç olmazsa yılda bir gün kavuşabilsem...

Try to align
Rusă

Если Смогу Забыть

До сих пор в моих чувствах,
До сих пор тоска по тебе.
Ты боль, ты в моих сладких днях

Если было бы легко забыть, давно бы забыл
Если бы было легко наплевать, утешился бы.
С пользой-без пользы
Возможно-невозможно
Затянувшимися ночами бесполезные часы

Эхх, ну что сделать, что делать
Если смогу забыть..
Что сделать, что бы душу успокоить
Себя утешил, в утешении
Если тебя как меня, смог бы забыть
Если не получится, хоть на денег в году если смогу увидеться

Postat de Nemesida la Sâmbătă, 17/07/2010 - 12:03
14 (de) mulțumiri
Guests thanked 14 times
4
Clasificarea ta: Nimic Media: 4 (1 vot)
Mai multe traduceri ale cântecului „Unutabilsem”
Turcă → Rusă - Nemesida
4
UtilizatorPostat acum
4
Comentarii