A király embere
En Kungens Man
Maria går på vägen, som leder ner till byn.
Hon sjunger och hon skrattar, åt lärkorna i skyn.
Hon e på väg till torget för att sälja lite bröd.
Och solen stiger varm och stor, och färgar himlen röd.
Då möter hon en herre, på en häst med yvig man.
Han säger "Jag e kungens man, som tar vad jag vill ha.
Och du e allt för vacker, för att inte ha nån man.
Följ med mig in i skogen ska jag visa vad jag kan".
Hon tvingas ner i gräset, och han tar på hennes kropp.
Hon slingrar sig och ber honom, för guds skull hålla upp.
Men riddarn bara skrattar, berusad av sin glöd.
S¥ hon tar hans kniv och stöter till, Och riddaren e död!
Dom fängslade Maria. Hon stenades för dråp.
Men minnet efter riddaren, blev firat varje ¥r.
Jag herrarna blir hjältar, men folket det blir dömt.
Och vi som ser hur allt gått till, får veta att vi drömt!
A király embere
Mária lépdel az úton, mely a faluba vezet
Dalolva halad s közben az égi pacsirtákon nevet
Siet a piacra, hogy áruljon egy kis kenyeret
És a nagy, felkelő nap meleg sugarai vörösre festik az eget
Szembejön egy földesúr, dús sörényű lovon:
a király embere vagyok, elveszem, amit csak akarok
Túl szép vagy te ahhoz, hogy férfi ne legyen oldaladon
Jöjj be velem az erdőbe, megmutatom, mit tudok
Lekényszeríti a fűbe és szorosan tartja a testét
Ő kapálózik és könyörög: hagyja abba, az Istenért!
De a lovag csak nevet, mámorosan a hévtől
Mária odaszúr, s a férfi holtan rogy össze késétől.
Máriát elfogták, és gyilkosságért halálra kövezték.
S a lovag halotti torát eztán minden évben megülték.
Lám, a nép fiát elítélik; az urakból hős lesz mindenképp
S nekünk, akik átlátunk rajtuk, azt mondják: mindez csak képzelgés.
More translations of "En Kungens Man"
| Utilizator | Posted ago | |
|---|---|---|
| Vakesz | 50 de săptămâni 5 zile |



Comentarii