-
Ένα τσιγγανάκι είπε → traducere în Germană
- •
✕
Traducere
Ein kleiner Zigeuner sagte
Wenn ich mich nicht in dich verliebt hätte
und wenn du keine Wunde wärst,
wäre alles gleich, gleich wie gestern.
Du bist jedoch gekommen und verbrennst mich.
Mit dir habe ich vieles erlebt
und kräftiger gelebt.
Machte Reisen
und lernte neben Gott den Abgrund kennen.
Ein kleiner Zigeuner sagte, die Liebe fand mich
in deinem Körper, in deinen Armen.
Er sagte, ich solle aufpassen,
da der Weg steil werden würde
und uns plötzlich umbringen wird.
Wenn ich mich nicht in dich verliebt hätte,
dann würde ein Leben vergehen
ohne jegliche Wahrheit.
Meine süße Leidenschaft, ich werde immer da sein.
Ein kleiner Zigeuner sagte ...
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 5 ori
Postat de fotis_fatih la 2012-10-01
Ultima oară editat de fotis_fatih în data 2014-03-27
✕
Collections with "Ένα τσιγγανάκι είπε"
1. | Gypsies Vol. 2 |
2. | 21 + 4 Ματωμένα δάκρυα - Notis Sfakianakis |
Notis Sfakianakis: Top 3
1. | Γενέθλια (Genethlia) |
2. | Σώμα Μου (Soma Mou) |
3. | Να χαρείς (Na Hareis) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Fotis Fatih
Rol: Retired Editor
Contribuţie: 474 traduceri, 80 transliterații, 196 cântece, i s-a mulţumit de 3700 de ori, a rezolvat 13 cereri, a ajutat 12 membri, transcris 1 song, a lăsat 109 comentarii
Limbi: nativ Greacă, Turcă, fluent Engleză, Germană, Italiană, Spaniolă, beginner Albaneză, Sârbă