Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • 厭世輪舞曲 → Transliteraţie

  • 2 traduceri
    Transliteraţie #1, #2
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

厭世輪舞曲

どうだい?
マヌケとデタラメ
堕落に染まる蚊帳の中で
空想離れ ノンシュガー
誰だ?何処だ?ルララー
 
そうだ
明日もお前を縛り付ける約束なんだ
正解、正義狂わせて
何度砕けるの?
 
一歩一歩近づいた
見慣れた荒んだ光景
いつも恨んで引き裂いた
 
かげろうは耳元囁いて消えた
 
敗北者は散々声をからして
一人、脳天へ叩き込め
さぁ
終着地のそのナイフを
手にするまでノタウチマワレ
笑って
 
なんて素直な奴等
従順、飼い主は何処へ行った
正常と異常の中で
回る回るルララー
 
そうだ
明日もお前を傷つける約束なんだ
 
血で血を洗うように
意識はゆがむ
 
幸か不幸か
教えてやろう
お前の居場所は無い
 
何度、期待をしていても
愛は歌えぬよ
 
空っぽな心臓
濁って痛んで
音すら聞こえないよ
 
その耳を塞いでも
目を捨てようとも
死ぬときは誰も苦しいから
そうさ
 
「バイバイ」ってさ
みんな笑顔で屋上で身を投げるんだ
簡単だよね?
Cry
叙情0字リリックを
書き終えるまでそこで寝ててよ
 
凍えた感情を溶かしてくれよ
トドメを刺したいってさ
かげろうは「さよなら」と此処から消えた
傍観者は
 
「バイバイ」ってさ
秒速零距離
ナイフを大好きな自分へと突き刺せ
さぁ
青春的白昼夢は天真爛漫のフィナーレ
 
カラスは笑っていた
世界は死んでしまった
「あーまた探そう、くだらねぇゲームを」
 
Transliteraţie

Ensei Rinbukyoku

dōdai?
manuke to detarame
daraku ni somaru kaya no naka de
kūsōbanare non shugā
dare da? doko da? rurarā
 
sō da
ashita mo omae o shibaritsukeru yakusoku nanda
seikai, seigi kuruwasete
nando kudakeru no?
 
ippo ippo chikazuita
minareta susanda kōkei
itsumo uran de hikisaita
 
kagerou wa mimimoto sasayaite kieta
 
haibokusha wa sanzangoe o karashite
hitori, nōten e tatakikome
shūchaku chi no sono naifu o
te ni suru made notauchimaware
waratte
 
nante sunaona yatsura
jūjun, kainushi wa doko e itta
seijō to ijō no naka de
mawaru mawaru rurarā
 
sō da
ashita mo omae o kizutsukeru yakusoku nanda
 
chi de chi o arau yō ni
ishiki wa yugamu
 
kō ka fukō ka
oshiete yarou
omae no ibasho wa nai
 
nando, kitai o shiteite mo
ai wa utaenu yo
 
karappo na shinzō
nigotte itande
oto sura kikoenai yo
 
sono mimi o fusaide mo
me o suteyou tomo
shinu toki wa dare mo kurushii kara
sō sa
 
‘baibai’ tte sa
minna egao de okujō de mi o nagerunda
kantan da yo ne?
Cry
jojō rei ji ririkku o
kakioeru made soko de netete yo
 
kogoeta kanjō o tokashitekure yo
todome o sashitaitte sa
kagerou wa ‘sayonara’ to koko kara kieta
bōkansha wa
 
‘baibai’ tte sa
byōsoku rei kyori
naifu o daisukina jibun e to tsukisase
seishun teki hakuchūmu wa tenshinranman no fināre
 
karasu wa waratteita
sekai wa shin de shimatta
‘ā mata sagasou, kudara nē gēmu o’
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „厭世輪舞曲”
Idioms from "厭世輪舞曲"
Comentarii