Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Joe Dassin

    Entre deux adieux → traducere în Engleză

  • 5 traduceri
    Engleză #1
    +4 more
    , #2, Rusă, Spaniolă #1, #2
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

`Between Two Goodbyes

The Sun brings pain in the early hours,
When the dream abruptly ends.
We slept together,
Forgetting we were not free,
To spend the night,
And wake in the same bed.
 
We loved between two goodbyes.
Forever, was not for the two of us.
I must return to reality again.
She is the other woman
 
The taxi took me home
I'll say whatever
I'm tired
I've had enough of causing her pain
And of hiding from her
Everything she has already guessed.
 
We loved between two goodbyes,
Forever, was not for the two of us.
I must return to reality again
She is the other woman.
 
There were mornings,
When I didn't quite know who I loved.
But the next day,
When I see you, I know it all too well.
 
We need to love between goodbyes
Forever, is not for the two of us
I must return to reality again.
She is the other woman.
 
Versuri originale

Entre deux adieux

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)

Joe Dassin: Top 3
Comentarii
bataybatay    Duminică, 11/03/2018 - 10:25

Discrepancy in the translation of the chorus with 'she calls herself the other woman'. The last line is closer to the meaning of the text, which is quite simple: after that wonderful night, I feel guilty and I have to face reality: I am a married man. Married to another woman.

MotormouseMotormouse
   Luni, 12/03/2018 - 07:29

Thank you both for all the help. I appreciate it greatly!