-
Et si tu n'existais pas → traducere în Rusă
91 traduceri•Română #1+90 more, #2, #3, Albaneză, Arabă #1, #2, #3, #4, Azeră, Belarusă #1, #2, Bulgară #1, #2, #3, #4, Catalană, Chineză, Coreeană, Croată, Ebraică, Engleză #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, Finlandeză #1, #2, Georgiană, Germană, Greacă #1, #2, #3, Hindi, Italiană, Japoneză #1, #2, Kabyle, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Kyrgyz #1, #2, Latvian (Latgalian), Macedoneană #1, #2, Maghiară #1, #2, Malay, Olandeză #1, #2, Persană #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Poloneză #1, #2, Portugheză #1, #2, #3, Rusă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Slovacă, Spaniolă #1, #2, Sârbă #1, #2, Turcă #1, #2, #3, #4, Ucraineană #1, #2, #3, Venetan, Vietnameză #1, #2, #3
✕
Traducere
Если б не было тебя
Если б не было тебя,
Скажи, зачем тогда мне жить,
В шуме дней как в потоках дождя
Сорванным листом кружить.
Если б не было тебя,
Я б выдумал себе любовь,
Я твои не искал бы черты
И убеждался б вновь и вновь,
Что это все же ты...
Если б не было тебя,
То для чего тогда мне быть,
День за днем находить и терять,
Ждать любви, но не любить.
Если б не было тебя,
Я б шел по миру как слепой,
В гуле сотен чужих голосов
Узнать пытаюсь голос твой
И звук твоих шагов...
Если б не было тебя,
И мне не быть собой самим,
Так и жил бы, твой призрак любя,
Призраком твоим любим.
Если б не было тебя,
Я знаю, что не смог бы ждать,
Разгадал бы секрет бытия,
Только чтоб тебя создать
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 131 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Татьяна Ордоньес | 4 ani 7 luni |
anton.a.kiselev | 5 ani 3 luni |
RealEyes | 9 ani 2 luni |
Guest | 11 ani 7 luni |
Guests thanked 127 times
Postat de symphonic666 la 2012-01-12
Versuri originale
Et si tu n'existais pas
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)
✕
Related
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Et si tu n'existais ...”
Collections with "Et si tu n'existais ..."
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
3. | French classics / Classiques français |
Joe Dassin: Top 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | L'été indien |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Да, автор перевода именно Кортнев http://2queens.ru/Articles/Muzyka/Dzho-Dassen-i-et-si-tu-nexistais-pas-5...
И неплохой перевод, между прочим...