türkçe [ Eto tova (Ето това) ]

traducere în Turcă

türkçe

е, защото го правиш хубаво,
но не за това.
Но не, за това.
А, защото го правим заедно.
Ето това, ето така.
 
Без теб твърде прилична,
с теб толкова различна.
За теб луда както никога с никого.
За друг хладно и чуждо.
За теб толкова готова,
с теб искам както никога с никого.
Време е, аз съм готова за теб,
да го направя с теб, готова съм.
Ето това, може би, някъде другаде.
Може би тук и сега,
да го направя с теб готова съм.
И нека бъде бавно и красиво.
 
[Припев:]
 
Говори ми каква съм,
когато правим това
и когато сме сами в тъмното.
Ето така.
Разкажи ми каква съм,
когато правим това
и когато дишаме прегърнати.
Ето така.
Друг път ще съм разумна.
Друг път ще съм предпазлива,
но днес нека както никога с никого.
Без теб твърде прилична,
с теб толкова различна.
За теб луда както никога с никого.
 
[Припев:]
 
Говори ми каква съм,
когато правим това
и когато сме сами в тъмното.
Ето така.
Разкажи ми каква съм,
когато правим това
и когато дишаме прегърнати.
Ето така.
Ето така.
Ето така.
 
Postat de gogo212 la Sâmbătă, 19/05/2012 - 11:14
Bulgară

Eto tova (Ето това)

[Припев:]
Не, защото го правиш хубаво,
но не за това.
Но не, за това.
 

Mai multe

Mai multe traduceri ale cântecului „Eto tova (Ето това)”
Bulgară → Turcă - gogo212
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Eto tova (Ето това)”
Comentarii