Source text updated!
-
Fino all'ultimo → traducere în Rusă
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Fino all'ultimo
Voglio restare con te, fino all'ultimo
nei tuoi occhi cerco il tempo, che non ho
e già mi manchi, soltanto al pensiero di andare via
non dimenticarlo mai, tu sei solo mia.
Voglio le mani su me, fino all'ultimo
prima di lasciarti ancora, per un po'
ore che sembran minuti
nei nostri tramonti, infuocati e proibiti
non dimenticarlo mai, tu con me li hai vissuti.
Navigando, esplorando, senza rumore
fammi entrare dai fammi sentire, come ti batte il cuore.
Respirando, accelerando più forte il motore
voglio fermarmi dentro, voglio riempirti d'amore.
Notti di balli e di canti
di tenerezze e dolci lamenti
non dimenticarlo mai, noi così importanti.
Navigando, esplorando, nessun timore
fatti guardare, dai fatti godere, senza più pudore.
Respirando, accelerando, spingi forte il motore
voglio scoppiarti dentro, voglio farti un pieno d'amore.
Voglio restare con te, fino all'ultimo
prima di lasciarti sola, per un po'
e già mi manchi, soltanto al pensiero di andare via
non dimenticarlo mai, tu sei solo mia.
Postat de gryoma la 2012-06-12
Ultima oară editat de Miley_Lovato în data 2021-11-13
Traducere
До Последнего
Я хочу остаться с тобой до последнего.
В твоих глазах ищу время, которого нет у меня.
И я уже скучаю по тебе только при мысли о Том, что пора уходить.
Не забывай этого никогда - ты только моя.
Хочу ощущать свои руки на тебе до последнего
Ещё на немного, прежде чем покинуть тебя.
Часы, которые кажутся минутами
В наших пламенных и запретных закатах.
Не забывай этого никогда - ты прожила их со мной.
Путешествуя, я изучаю тебя бесшумно.
Позволь мне войти и почувствовать, как бьётся Твоё сердце.
Дыша и сильнее ускоряя мотор,
Я хочу остановиться там внутри и наполнить Тебя любовью.
Ночи с песнями и танцами,
Ночи ласк и нежных вздохов.
Не забывай этого никогда - мы так важны.
Путешествуя, я изучаю тебя без страха.
Позволь смотреть на тебя, позволь доставить Тебе наслаждение без всякого стыда.
Дыша, ускоряясь, жми ещё сильнее на мотор.
Я хочу взорваться в тебе, хочу наполнить тебя Любовью.
Я хочу остаться с тобой до последнего.
В твоих глазах ищу время, которого нет у меня.
И я уже скучаю по тебе только при мысли о Том, что пора уходить.
Не забывай этого никогда - ты только моя.
✕
Toto Cutugno: Top 3
1. | L'italiano |
2. | Insieme: 1992 |
3. | Buonanotte |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Tatiana
Guru Kindness will save the world!
Contribuţie: 1490 traduceri, 356 cântece, 13316 mulțumiri, a rezolvat 113 cereri, a ajutat 90 membri, a lăsat 872 comentarii
Pagina de website vk.com/italianoditania
Limbi: nativ Rusă, fluent Engleză, Italiană, Rusă, beginner Belarusă, Olandeză, Engleză, Germană, Italiană
Source text updated!