Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Prvo zauzimamo Menhetn

Osudili su me na dvadeset godina dosade,
jer sam pokušao da promenim sistem iznutra,
Ja sada dolazim, dolazim da im uzvratim:
 
Prvo zauzimamo Menhetn, a onda zauzimamo Berlin!
 
Mene vodi znak sa nebesa,
Vodi me ovaj beleg na koži,
Vodi me lepota našeg oružja:
 
Prvo zauzimamo Menhetn, a onda zauzimamo Berlin!
 
Refren:
Zaista bih želeo da živim kraj tebe, draga,
Volim tvoje telo, tvoj duh i tvoju odeću,
Ali vidiš li tu kolonu što prolazi kroz stanicu?
Rekao sam ti, rekao sam ti, rekao sam:
jedan od njih sam i ja bio.
 
Ah, volela si me kao gubitnika,
ali sada brineš da bih mogao pobediti,
Znaš kako da me zaustaviš,
Ali nemaš tu disciplinu.
Koliko noći sam se molio za ovo,
Da počne moje delo:
 
Prvo zauzimamo Menhetn, a onda zauzimamo Berlin!
 
Ne sviđa mi se tvoj gospodin is sveta mode,
I ne sviđaju mi se ti lekovi od kojih si mršava,
Ne sviđa mi se to što se desilo mojoj sestri,
 
Prvo zauzimamo Menhetn, a onda zauzimamo Berlin!
 
(Refren)
 
Hvala ti za one stvari koje si mi poslala, ha-ha,
Majmuna i violinu od šperploče,
Vežbao sam svake noći i sada sam spreman:
 
Prvo zauzimamo Menhetn, a onda zauzimamo Berlin!
 
Ah, seti me se, nekad sam živeo za muziku,
Seti me se, donosio sam ti namirnice;
Pa, Dan očeva je i svi su povređeni:
 
Prvo zauzimamo Menhetn, a onda zauzimamo Berlin!
 
Versuri originale

First We Take Manhattan

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Collections with "First We Take ..."
Comentarii