S-a alăturat: 03/04/2011
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 3 ani 18 săptămâni.

Can someone please help translate this quote for me?
"All good things are wild and free"

Thank you in advance! د

Senior Member
imaginea utilizatorului Samane.zt
S-a alăturat: 17/10/2010
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 49 de săptămâni 23 de ore.

it means "everything is free and crazy you can achieve anything you want nothing is impossible!" (it can have a special meaning if you use it correctly.)
hope that helps Smile

S-a alăturat: 03/04/2011
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 3 ani 18 săptămâni.

aw it so did! but can you translate in persian writting maybe?

Senior Member
imaginea utilizatorului Samane.zt
S-a alăturat: 17/10/2010
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 49 de săptămâni 23 de ore.

sure...!
همه چیز راحت و آزاد است و تو می تونی هر چیزی رو که میخوای بدست بیاری و هیچ چیز غیر ممکن نیست.

Novice
1 traducere
imaginea utilizatorului Mikado
S-a alăturat: 11/07/2011
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 3 ani 1 săptămână.

"All good things are wild and free"

" رام نشدنی و رهاست، آنچه خوب است "

Junior Member
10 traduceri
imaginea utilizatorului shahram1900
S-a alăturat: 01/02/2012
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 43 de săptămâni 5 zile.

همه‌ی چیزهای خوب، وحشی و آزادند
یعنی اینکه بستر طبیعی و آزاد چیزهای خوب خلق می‌کنه و وقتی حالت طبیعی و آزاد پدیده‌ها به هم خورد و قید و بند به پای چیزی زده شه اون چیز خوبی و نیکویی‌اش رو از دست می‌ده

S-a alăturat: 04/02/2012
Utilizator deconectat. Văzut ultima oară acum 2 ani 29 de săptămâni.

یعنی اینکه چیزهای خوب به راحتی بدست نمیایند قابل تسخیر نیستند.