translate hindi lyric Aye Maalik Tere Bande Hum

3 posts / nouă
Începător
<a href="/ro/translator/raab" class="userpopupinfo" rel="user1065635">raab <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 28.07.2010
Pending moderation

Hi all
can anybody translate this hindi lyric to english.
thanx in advance
this song appears in do ankhen bara haath
sung by lata mangeshkar

Aye Maalik Tere Bande Hum Lyrics

Aye Maalik Tere Bande Hum Ayese Ho Humaare Karam
nekee Par Chale, Aaur Badee Se Tale, Taankee Hasate Huye Nikale Dam

ye Andheraa Ghanaa Chhaa Rahaa, Teraa Insaan Ghabaraa Rahaa
ho Rahaa Bekhabar, Kuchh Naa Aataa Najar, Sukh Kaa Sooraj Chhoopaa Jaa Rahaa
hai Teree Roshanee Mein Jo Dam To Amaawas Ko Kar De Poonam

badaa Kamajor Hain Aadamee, Abhee Laakhon Hain Is Mein Kamee
par Too Jo Khadaa, Hain Dayaaloo Badaa, Teree Kirapaa Se Dharatee Thamee
diyaa Toone Humei Jab Janam Too Hee Zelegaa Hum Sab Ke Gam

jab Julmon Kaa Ho Saamanaa, Tab Too Hee Humei Thaamanaa
wo Buraee Kare, Hum Bhalaaee Bhare, Naheen Badale Kee Ho Kaamanaa
badh Uthhe Pyaar Kaa Har Kadam Aaur Mite Bair Kaa Ye Bharam

<a href="/ro/translator/htp99" class="userpopupinfo" rel="user1069093">htp99 </a>
S-a alăturat: 04.10.2010

Ohh God, we are your people
Ohh God, we are your people, make our destiny
so we walk on good path, stay away from bad, we breathe our last while laughing.
it is now becoming pitch dark, your human is becoming scared
becoming very impatient, nothing to see, sun of patience is going down
Your light is so powerful, can light the dark night

People are very weak, They are so imperfect
But you are God, The earth moves on your order
When you brought us to life, it made you responsible to also take our pain

When cuelty is everywhere, Then you become our only savior
They do bad, doesnt mater how good we are, things will not change
Lets raise the feet of Love,

<a href="/ro/translator/nisar755" class="userpopupinfo" rel="user1097215">nisar755 </a>
S-a alăturat: 10.11.2011

fantastic