SubiectRepliciVizualizăriUltima replicăiconiţa de sortare
Lipicios: How to post lyrics translation request
de lt 31/01/2009 - 13:58
0
6335 n/a
[SOLVED] La luna negra (Dalida)
de Siamoisa 21/02/2017 - 14:35
3
102 de Dazlious 21/02/2017 - 18:11
[SOLVED] Transcription request: "Cunailante bella" (Beautiful Coney Island)
de jsanders14 07/02/2017 - 14:03
14
188 de jsanders14 21/02/2017 - 17:08
[SOLVED] Translation of Italian into English
de jsanders14 20/02/2017 - 03:11
0
97 n/a
[SOLVED] Can someone clean up and fix this translation for me.
de asasasw 16/01/2017 - 23:22
1
201 de phantasmagoria 17/01/2017 - 00:12
[SOLVED] Italian Lyrics needed for this song please.
de asasasw 15/01/2017 - 07:53
1
177 de kirill käro 16/01/2017 - 00:04
[SOLVED] Mita Medichi Uomo
de Green_Sattva 04/01/2017 - 14:12
1
209 de Uan 04/01/2017 - 14:23
[SOLVED] Voglio capire il senso...
de elfy2016 08/12/2016 - 06:52
3
272 de elfy2016 12/12/2016 - 05:14
Gianna Nannini: Amore cannibale
de Coopysnoopy 31/10/2016 - 09:30
7
601 de Coopysnoopy 03/11/2016 - 13:22
Ciao!
de Grosse 27/10/2016 - 18:05
3
361 de Coopysnoopy 28/10/2016 - 09:53
[SOLVED] Transcription help
de mara_palabra 09/09/2016 - 17:26
3
451 de Dazlious 10/09/2016 - 07:54
Aggiungere video
de Lidia Elena 31/08/2016 - 04:25
1
353 de phantasmagoria 31/08/2016 - 05:08
Senza amore (Celentano)
de Coopysnoopy 26/08/2016 - 07:04
3
375 de Dazlious 26/08/2016 - 09:11
Brivido felino, Mina Celentano
de Coopysnoopy 24/08/2016 - 12:44
3
389 de Dazlious 24/08/2016 - 18:21
Più di un sogno (Celentano)
de Coopysnoopy 15/08/2016 - 11:07
7
320 de Coopysnoopy 17/08/2016 - 07:09
Italian Script/Subtitles
de Guest 11/08/2016 - 16:20
0
267 n/a
"prima di ridurti ad uno straccio"
de Coopysnoopy 03/05/2016 - 13:15
8
525 de Karlus 18/07/2016 - 19:22
What do these lines mean in English?
de asasasw 03/05/2016 - 02:19
3
391 de Karlus 16/07/2016 - 15:46
Sicilian vs Italian
de Guest 06/07/2016 - 17:39
5
402 de Karlus 16/07/2016 - 15:31
Qualcuno puo mi aiutare con queste trancrizioni x favor
de dhani.ramirez 24/06/2016 - 01:46
1
460 de Aniva Azul 25/06/2016 - 23:58
Please fix title of this song
de Guest 08/06/2016 - 15:37
2
447 de Guest 08/06/2016 - 16:58
"Prendi l’onda di petto (?) e poi"
de Coopysnoopy 20/05/2016 - 08:21
2
457 de Coopysnoopy 21/05/2016 - 18:06
"più non avrò se te nell' anima" o "più non avrò sete nell' anima"
de Coopysnoopy 12/05/2016 - 08:22
3
385 de Coopysnoopy 13/05/2016 - 06:27
Is this translation correct?
de asasasw 04/05/2016 - 03:32
1
463 de Marco P 04/05/2016 - 05:13
Italian Translation pleasee...
de asasasw 02/05/2016 - 18:46
2
450 de asasasw 03/05/2016 - 02:01
Emite conţinut