SubiectRepliciVizualizăriUltima replicăiconiţa de sortare
Lipicios: How to post lyrics translation request
de lt 31/01/2009 - 13:58
0
6139 n/a
Più di un sogno (Celentano)
de Coopysnoopy 15/08/2016 - 11:07
7
118 de Coopysnoopy 17/08/2016 - 07:09
Italian Script/Subtitles
de labellerose 11/08/2016 - 16:20
0
100 n/a
"prima di ridurti ad uno straccio"
de Coopysnoopy 03/05/2016 - 13:15
8
385 de Karlus 18/07/2016 - 19:22
What do these lines mean in English?
de asasasw 03/05/2016 - 02:19
3
288 de Karlus 16/07/2016 - 15:46
Sicilian vs Italian
de labellerose 06/07/2016 - 17:39
5
252 de Karlus 16/07/2016 - 15:31
Qualcuno puo mi aiutare con queste trancrizioni x favor
de dhani.ramirez 24/06/2016 - 01:46
1
350 de Aniva Azul 25/06/2016 - 23:58
Please fix title of this song
de MarinaBella 08/06/2016 - 15:37
2
343 de MarinaBella 08/06/2016 - 16:58
"Prendi l’onda di petto (?) e poi"
de Coopysnoopy 20/05/2016 - 08:21
2
339 de Coopysnoopy 21/05/2016 - 18:06
"più non avrò se te nell' anima" o "più non avrò sete nell' anima"
de Coopysnoopy 12/05/2016 - 08:22
3
311 de Coopysnoopy 13/05/2016 - 06:27
Is this translation correct?
de asasasw 04/05/2016 - 03:32
1
331 de Marco P 04/05/2016 - 05:13
Italian Translation pleasee...
de asasasw 02/05/2016 - 18:46
2
315 de asasasw 03/05/2016 - 02:01
Diacritical signs
de Coopysnoopy 12/04/2016 - 08:43
11
503 de Coopysnoopy 21/04/2016 - 16:01
La febbre del l'hula hoop
de Coopysnoopy 27/03/2016 - 16:02
3
475 de Karlus 28/03/2016 - 08:53
Help with a Translation from English
de JoannaP 26/03/2016 - 22:27
3
505 de Karlus 27/03/2016 - 14:26
La gatta sul tetto che scotta (Celentano)
de Coopysnoopy 26/03/2016 - 08:23
1
410 de Karlus 26/03/2016 - 09:24
"Idaho" (Adriano Celentano)
de Coopysnoopy 18/03/2016 - 08:36
20
469 de roster 31 21/03/2016 - 18:48
c'est quoi comme langue ?
de Siamoisa 22/01/2016 - 15:22
7
506 de annabellanna 17/03/2016 - 12:06
Trascrizione de una canzone e identificazione del idioma-"Vendetta" di Yan Caillasse
de Keskonsmär Parici 01/03/2016 - 20:53
3
443 de whatever-happened 03/03/2016 - 22:19
Aiuto con una trascrizione
de lylaphoenix 28/02/2016 - 12:32
2
391 de lylaphoenix 28/02/2016 - 18:45
Negramaro - Fino Alla Fine del Secolo *translation request*
de aes18 27/01/2016 - 06:13
1
565 de phantasmagoria 27/01/2016 - 06:59
"La festa": Grab?!
de Coopysnoopy 07/12/2015 - 15:23
7
535 de Guest 22/01/2016 - 14:24
"È una donna vera mentre donna"
de Coopysnoopy 04/07/2015 - 12:22
11
1005 de Gian Carlo 09/01/2016 - 20:26
La moglie, l'amante, l'amica (Celentano)
de Coopysnoopy 28/12/2015 - 10:40
6
503 de lylaphoenix 06/01/2016 - 20:00
già non si accorge che è la di lui fine
de Coopysnoopy 25/11/2015 - 14:35
3
583 de Coopysnoopy 05/01/2016 - 15:18
Emite conţinut