Dioskouri - Frangi, Latini ke Normandi (Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί) (traducere în Finlandeză)

Greacă

Frangi, Latini ke Normandi (Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί)

lyrics-music: Vasilis Zaroulias
1. Ξεπρόβαλαν αληθινοί
μέσα απ' τα παραμύθια,
γεμίσαν κάμπους και βουνά,
τη θάλασσα μαυρίσαν.
 
Φρούρια, κάστρα έπεσαν
κι άλλα θε να πέσουν.
Βυζάντιο και ανατολή
τα πάντα κινδυνεύουν
 
απ' τις ορδές καταστροφής,
ορδές λεηλασίας.
 
[solo]
 
2. Σε λίγο φθάνει η αυγή,
πουλί δεν θα λαλήσει,
τους είπε: τούτη την άγρια ορμή
ποιός θα τη σταματήσει;
 
Βουή τώρα από παντού
ταράζει τον αγέρα,
Φράγκοι, Λατίνοι και Νορμανδοί
έρχοντ' από πέρα.
 
Της οικουμένης η φωνή
βοήθεια ζητά.
 
Postat de marinos25 la Marţi, 29/11/2011 - 12:06
Aliniază paragrafe
traducere în Finlandeză

Frankit, latinalaiset ja normandialaiset

Satujen sisältä
tulivat ulos elävät
Täyttivät pellot ja vuoret,
mustasivat meren
 
Vartioita ja linnoja kaatuivat
ja vielä lisää kaatuu
Bysantti ja itä
kaikki ovat vaarassa
 
Tuhon laumoista,
hyökkäyksen laumoista
 
-
 
Kohta on auringonnousu
Yksikään lintu ei tule laulamaan
se sanoi: kuka voi pysäyttää tämän villin hyökkäyksen?
 
Huminaa joka puolelta
Huimaa tuulta
Frankeja, latinalaisia ja normandialaisia
tulevat kaukaa
 
Μaan ääni
apua pyytää
 
Postat de beijaflor la Vineri, 08/03/2013 - 04:07
Adaugat ca răspuns la cererea marinos25
Comentarii