In Extremo - Frei zu sein (traducere în Engleză)

traducere în Engleză

To be free

I don't need a crown,
no palace, no jewels,
wherever I am living,
every place is a home for me.
I am a thug,
but I am free,
this chalice,
passed me.
 
To be free... there's not much to do
Only who is free... is a king
shameless takes... the cheeky thief
because he is... the architect of his future
 
What the others dream of,
I'll take at night.
My walk is equal to a white wedding horse.
A fearless king,
guarded by mercenaries,
a vain god... in my heaven
 
To be free... there's not much to do
Only who is free... is a king
shameless takes... the cheeky thief
because he is... the architect of his future
 
One egg doesn't match... the other.
Quite a few have been betting.
The thug takes out seven... on a single strike.
You make your bed, you sleep in it.
 
To be free... there's not much to do
Only who is free... is a king
shameless takes... the cheeky thief
because he is... the architect of his future
 
Postat de Tiro84 la Joi, 19/07/2012 - 21:33
Comentariile autorului:

The sense sometimes gets lost because of the translation. It's hard to translate some german phrases into english without having a counterpart to it.

Der Sinn geht hier leider manchmal durch die Übersetzung verloren. Es ist schwierig einige deutsche Phrasen ins Englische zu übersetzen ohne ein entsprechendes sprachliches Pendant.

Germană

Frei zu sein

Mai multe traduceri ale cântecului „Frei zu sein”
Germană → Engleză - Tiro84
4
Comentarii