-
Fue un placer conocerte → traducere în Engleză
- •
✕
Traducere
It was a pleasure to meet you
It was a pleasure to meet you
And to know you for those months
Although those months were
The beginning and the end
Of a love so nice
Although you didn't love me
Even tough I loved you
And now I have to go
So happy was I with you
I conformed with nothing
And now you're not with me
In spite of that
You never said, I love you
And now that I have to go
You show me your love
But I have to go
Because I don't love you anymore
I don't know why.
Whims of the heart
It was a pleasure to meet you
And to know you for those months
Although those months were
The beginning and the end
Of a love so nice
Although you didn't love me
Even though I loved you
And now I have to go
If you'd had loved me
When I asked you
To love me a bit
To make me happy
I would have stayed
Forever with you
But it wasn't possible
And today I have to go
(bis)
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 13 times |
Postat de Gaabr la 2013-07-12
Adaugat ca răspuns la cererea Valeriu Raut
Versuri originale
Fue un placer conocerte
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Spaniolă)
✕
Rocío Dúrcal: Top 3
1. | Amor eterno |
2. | La gata bajo la lluvia |
3. | Costumbres |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
I would like to make a correction from the original text
EL PRINCIPIO Y EL FIN*
Fue un placer conocerte
y tenerte unos meses
aunque esos meses fueron
EL PRINCIPIO Y EL FIN*
De un amor tan bonito,
aunque no me quisiste,
pero yo sí te quise
y hoy me tengo que ir