My Chemical Romance - The Ghost Of You (traducere în Turcă)

traducere în Turcă

Hayaletin

Asla uzanıp sonsuza dek bekleyeceğimi söylemedim
Eğer ölseydim, birlikte olurduk
Onu ha deyince unutamam
Ama o deneyebilir
 
Dünyanın sonu geldiğinde
ya da son gördüğüm şey
Sen asla eve dönmüyorsun
Asla eve dönmüyorsun
Yapabilir miyim?
Yapmalı mıyım?
Bana hiç söyleyemediğin şeyler
Ve bütün o gülücükler...
 
Asla yalnız olmadığın hissine kapılıyorum
Ve şimdi hatırlıyorum
Kollarımda, ta derinlerimde
O ölüyor
 
Dünyanın sonu geldiğinde
ya da son gördüğüm şey
Sen asla eve dönmüyorsun
Asla eve dönmüyorsun
Yapabilir miyim?
Yapmalı mıyım?
Ve bana hiç söyleyemediğin şeyler
Bana sonsuza dek musallat olacak o gülücükler
Asla eve dönmeyecek
Asla eve dönmeyecek
Yapabilir miyim?
Yapmalı mıyım?
Beni sonsuza dek incitecek yaralar
Beni asla yakalayamayacak hayaletler,
Eğer düşersem
 
Dünyanın sonu geldiğinde
ya da son gördüğüm şey
Sen asla eve dönmüyorsun
Asla eve dönmüyorsun
Yapabilir miyim?
Yapmalı mıyım?
Beni sonsuza dek incitecek yaralar
Beni asla yakalayamayacak hayaletler...
 
Postat de ecaglabircan la Luni, 10/08/2015 - 20:31
Engleză

The Ghost Of You

My Chemical Romance: Top 3
See also
Comentarii