Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Gordon Lightfoot

    Black Day In July

    De-asemenea interpretat de către: The Tragically Hip
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Black Day In July versuri

Black Day in July.
Motor City madness has touched the countryside.
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wide.
The doors are quickly bolted and the children locked inside.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
And the soul of Motor City is bared across the land,
As the book of law and order is taken in the hands
Of the sons of the fathers who were carried to this land.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
In the streets of Motor City there's a deadly silent sound.
And the body of a dead youth lies stretched upon the ground.
Upon the filthy pavements no reason can be found.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
Motor City madness has touched the countryside.
And the people rise in anger, and the streets begin to fill.
And there's gunfire from the rooftops, and the blood begins to spill.
Black Day in July.
 
In the mansion of the Governor there's nothing that is known for sure.
The telephone is ringing and the pendulum is swinging.
And they wonder how it happened, and they really know the reason.
And it wasn't just the temperature, and it wasn't just the season.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
Motor City's burning and the flames are running wild.
They reflect upon the waters of the river and the lake.
And everyone is listening, and everyone's awake.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
The printing press is turning and the news is quickly flashed.
And you read your morning paper, and you sip your cup of tea,
And you wonder just in passing, is it him or is it me?
Black Day in July.
 
In the Office of the President the deed is done, the troops are sent.
There's really not much choice, you see. It looks to us like anarchy.
And then the tanks go rolling in to patch things up as best they can.
There is no time to hesitate. The speech is made. The dues can wait.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
Streets of Motor City now are are quiet and serene.
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heart.
And you say, "How did it happen?" And you say, "How did it start?
Why can't we all be brothers? Why can't we live in peace?"
But the hands of the have-nots keep falling out of reach.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
Motor City madness has touched the countryside.
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wide.
The doors are quickly bolted and the children locked inside.
Black Day in July.
 
Black Day in July.
Black Day in July.
 

 

Traduceri ale cântecului "Black Day In July"
Comentarii
Grampa Wild WillyGrampa Wild Willy    Joi, 13/11/2014 - 19:33

Thank you so much for posting this. It saves me some time. Nevertheless, there are some things that need to be fixed. I've discovered these fixes by listening carefully to my recording of the song & comparing it to what you've posted here, as well as to the lyrics printed in the booklet that comes with my CD.

I was going to indicate each individual change, but I think it might have a chance of being easier for us both if I post a complete transcription here that you can just cut/paste into place. Most especially because I have added punctuation.

Very strangely, the lyrics printed in the booklet that comes with the CD just stop before the end of the song. I've marked that spot *** below. Maybe you can remove the asterisks and turn it into a footnote.

Black Day in July . . .
Motor City madness has touched the countryside.
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wide.
The doors are quickly bolted and the children locked inside.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
And the soul of Motor City is bared across the land,
As the book of law and order is taken in the hands
Of the sons of the fathers who were carried to this land.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
In the streets of Motor City there's a deadly silent sound.
And the body of a dead youth lies stretched upon the ground.
Upon the filthy pavements no reason can be found.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
Motor City madness has touched the countryside.
And the people rise in anger, and the streets begin to fill.
And there's gunfire from the rooftops, and the blood begins to spill.
Black Day in July . . .

In the mansion of the Governor there's nothing that is known for sure.
The telephone is ringing and the pendulum is swinging.
And they wonder how it happened, and they really know the reason.
And it wasn't just the temperature, and it wasn't just the season.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
Motor City's burning and the flames are running wild.
They reflect upon the waters of the river and the lake.
And everyone is listening, and everyone's awake.
Black Day in July . . .

***

Black Day in July . . .
The printing press is turning and the news is quickly flashed.
And you read your morning paper, and you sip your cup of tea,
And you wonder just in passing, is it him or is it me?
Black Day in July . . .

In the Office of the President the deed is done, the troops are sent.
There's really not much choice, you see. It looks to us like anarchy.
And then the tanks go rolling in to patch things up as best they can.
There is no time to hesitate. The speech is made. The dues can wait.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
Streets of Motor City now are are quiet and serene.
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heart.
And you say, "How did it happen?" And you say, "How did it start?
Why can't we all be brothers? Why can't we live in peace?"
But the hands of the have-nots keep falling out of reach.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
Motor City madness has touched the countryside.
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wide.
The doors are quickly bolted and the children locked inside.
Black Day in July . . .

Black Day in July . . .
Black Day in July . . .

Please post this URL https://www.youtube.com/watch?v=DPXL3iEVnCM in the Video field.

Grampa Wild WillyGrampa Wild Willy    Joi, 13/11/2014 - 19:48

Merci merci merci! Je suis sur le point d'y mettre ma traduction. En tout cas, j'ai trouver une petite erreur dans mes paroles. Vers la fin de la chanson, il y a la ligne qui parle des "hands of the have-nots." Sauf que j'ai dit "the the have-nots." S'il te plaît, enlève le "the" supplémentaire. Je viens de le faire dans mon commentaire précédant. Merci!