Ein schlechterer Tag

Poloneză

Gorszy dzień

Nawet szept krzykiem jest z twoich róż - to kolce, czuję w dłoniach
Wsteczny bieg, suchy płacz, tyle zła - pochyła równia stroma

Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma

Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma

Słodycz ust pełna gorzkich prawd z szarych barw - mój dzień malują myśli
Czy to ja? Czy już nie? Cały plan - stos spadających liści

Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma

Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
Nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień
Bez podwójnego znaczenia - i dna drugiego tu nie ma

See video
Try to align
Germană

Ein schlechterer Tag

Sogar das Flüstern ist ein Schrei aus deinen Rosen – das sind die Dornen,
ich spüre in den Händen
den Rückwärtsgang, das trockene Weinen, soviel Böses – eine steile schiefe Ebene

Es ist nichts geschehen, das ist nur ein schlechterer Tag
Es ist nichts geschehen, das ist nur ein gewöhnlicher schlechterer Tag
Ohne doppelter Bedeutung – und es gibt hier keinen doppelten Boden

Es ist nichts geschehen, das ist nur ein schlechterer Tag
Es ist nichts geschehen, das ist nur ein gewöhnlicher schlechterer Tag
Ohne doppelter Bedeutung – und es gibt hier keinen doppelten Boden

Die Süße der Lippen ist voller bitterer Wahrheiten in grauen Farbtönen -
meinen Tag malen die Gedanken
Bin ich das? Oder nicht mehr? Der ganze Plan – ein Stoß fallender Blätter

Es ist nichts geschehen, das ist nur ein schlechterer Tag
Es ist nichts geschehen, das ist nur ein gewöhnlicher schlechterer Tag
Ohne doppelter Bedeutung – und es gibt hier keinen doppelten Boden

Es ist nichts geschehen, das ist nur ein schlechterer Tag
Es ist nichts geschehen, das ist nur ein gewöhnlicher schlechterer Tag
Ohne doppelter Bedeutung – und es gibt hier keinen doppelten Boden

Postat de Mauler la Luni, 02/01/2012 - 20:50
0
Clasificarea ta: Nimic
Mai multe traduceri ale cântecului „Gorszy dzień”
Poloneză → Germană - Mauler
0
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Gorszy dzień”
Comentarii