Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Majida El Roumi

    حبيبي → traducere în Persană

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

عشق من [عزیزم]

امشب بذار با عشقت زندگی‌ کنم
امشب بذار صدای ضربان قلبتو گوش کنم
امشب منو در بین بازوانت فراموشم کن [بذار همونجا بمونم]
و بذار خورشیدم از چشمان تو بتابه
برای من تو تمام دنیای منی‌
و تمام دنیای عشق منه
 
زندگی‌ یعنی‌ چی‌؟
یک رورای بی‌ نهایت
بقیهٔ عمرم را بهت هدیه میدم
و هر ثانیه‌ام تو را فریاد [میخوانند] میزنند
دیروز، امروز
و تا آخرین روز عمرم
عشق من ...
 
من قسمتی‌ از تو هستم و تو قسمتی‌ از من
نه نه از من فاصله نگیر
تو خود من هستی‌, تو روح منی‌
تو تنها کسی‌ هستی‌ که در قلبم زندگی‌ میکنی‌
تو تنها کسی‌ هستی‌ که منو می‌شناسی
تو تنها کسی‌ هستی‌ که براش می‌خونم
 
عشق من چقدر دلم برات تنگ شده
عشق من چیزی بگو، کلمه‌ای بگو
عشق من بمن از دنیا بگو
تو مال منی‌ و قلب من متعلق به توست
تو از همان روز اول جهان خلق شده بودی
و برای همیشه خواهی‌ بود
آه‌ این درد در قلب من
چی‌ می‌تونم بیشتر از این بهت بگم؟
 
و شب‌ها منو دیوونه میکنه
آیا هرگز در قلبت جایی خواهم داشت؟
اشک‌هایم بهت میگن که
تو خود من هستی‌ ...
تو روح من هستی‌ ...
دوستت دارم ... عزیزم ...
 
Versuri originale

حبيبي

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Arabă)

Comentarii