Housemate (Hamkhooneh)

Persană

Hamkhooneh

hamkhooneye man ey khoda
az man dige khaste shode
ketabe eshghe ma dige
khoonde shode basteh shoode
khoone dige jaye ghame
oun dare az man door mishe
in khooneye ghashange ma
dare baramoon goor mishe
dare baramoon goor mishe
 
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
 
oun daste garmo mehraboon
ba daste man ghahre dige
cheshmaye ghamginesh ba man
gheseye shadi nemige
hamkhooneye man ba delam
khiyale sazesh nadare
dastaye mardoonash dige
meyle navazesh nadare
meyle navazesh nadare
 
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
 
vaghti be yade oun rooza
boose be moohash mizanam
saresh be kare khodeshe
engar na engar ke manam
shab ta mikham harf bezanam
oun khodesho be khab zade
oun mese roozegar shode
ye rooz khoobe ye rooz bade
ye rooz khoobe ye rooz bade
 
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
 
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
ey dele man ey divoone
bezar beram az in khoone
 
Transliteration submitted by firooze68 on Vineri, 19/04/2013 - 20:36
هم خونه من اي خدا
از من ديگه خسته شده
كتاب عشق ما ديگه
خونده شده بسته شده
خونه ديگه جاي غمه
اون داره از من دور ميشه
اين خونه قشنگ ما
داره برامون درو ميشه
داره برامون درو ميشه
 
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
 
اون دست گرمو مهربون
با دست من قهره ديگه
چشماي غمگينش با من
قصه شادي نميگه
هم خونه من با دلم
خيال سازش نداره
دستاي مردونش ديگه
ميل نوازش نداره
ميل نوازش نداره
 
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
 
وقتي به ياد اون روزا
بوسه به موهاش ميزنم
سرش به كار خودشه
انگار نه انگار كه منم
شب تا مي خوام حرف بزنم
اون خودشو به خواب زده
اون مثل روزگار شده
يه روز خوبه يه روز بده
يه روز خوبه يه روز بده
 
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
 
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
اي دل من اي ديوونه
بذار برم از اين خونه
 
Postat de Squirrel la Miercuri, 23/06/2010 - 20:59
Align paragraphs
traducere în Engleză

Housemate

O’ God, My Housemate
Is tired of me now
The book of our love story
Is read and finished now
The house is just a sorrowful place now
He’s going far from me
This beautiful house of ours
Is becoming far for us
Is becoming far for us
 
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this house
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this House
 
That warm, kind hand
Is not a friend to my hand anymore
His sad eyes don’t share
Happy stories with me
My housemate doesn’t want to
Make peace with my heart
His masculine hands don’t want
To caress anymore
To caress anymore
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this house
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this House
 
When I kiss his hair,
Like the old days
He’s busy with his work
Indifferent to me
When I want to talk to him at night
He pretends he’s sleeping
He’s like time, now
One day is good, the other day is bad
One day is good and the other day is bad
 
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this house
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this House
O’ my heart, O’ my crazy heart
 
Let me leave this house
O’ my heart, O’ my crazy heart
Let me leave this House
 
Postat de The Princess la Vineri, 15/06/2012 - 12:19
5 (de) mulțumiri
Guests thanked 5 times
Mai multe traduceri ale cântecului „Hamkhooneh”
Persană → Engleză - The Princess
5
UtilizatorPostat acum
amirala_dd_19884 ani 15 săptămâni
5
Comentarii