-
The Heart Asks Pleasure First → traducere în Maghiară
✕
Traducere
A szív örömre vágyik inkább (by palex http://dalszoveg-forditas-lyricsvideo.hu/)
Néma éjjel ölel át
a vágyódás tenger partján.
Egy tiszta szív hitette el,
a világ olyan, mint szeretném.
Búzában a szél
az otthon csókja kél.
Egy magányos szív piciny rejteke.
A báj árnyába taszítva
gyermeki tiszta énem;
Kegyetlen szív feledtette el,
a világot milyennek szeretném.
Belsőm otthon, de élettelen;
szeretetéhes az emberi szív.
földi káoszunk rabszolga robot;
viszály, gyötrelem, üresség.
Búzában a szél
az otthon csókja kél.
Szélcsendes téli reggel,
Madarak és egy idegen vigyora.
Időbe fagyott percek,
kis búvóhelyek, az élet értelme,
egy magányos szív titkos rejtekén.
Búzában a szél
az otthon csókja kél.
Egy magányos szív titkos rejteke.
Csendes éjjel ölel át
a sóvárgás tenger partján.
Egy igaz szív hitette el,
a világ olyan, mint szeretném.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 8 times |
Postat de palex la 2012-08-14
Ultima oară editat de palex în data 2015-02-16
Sursa de traducere:
http://dalszoveg-forditas-lyricsvideo.hu/index.php/dalszovegforditas-videoim/nig…
Versuri originale
The Heart Asks Pleasure First
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
✕
Collections with "The Heart Asks ..."
1. | Songs with heart and about heart 2 |
Nightwish: Top 3
1. | Sleeping Sun |
2. | Nemo |
3. | Ever Dream |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Contribuţie: 656 traduceri, 228 cântece, i s-a mulţumit de 361 de ori, a rezolvat 301 cereri, a ajutat 117 membri, a transcris 58 cântece, a lăsat 32 comentarii
Pagina de website palexvideo.blogspot.com
Limbi: nativ Maghiară, fluent Engleză, intermediate Franceză, Germană