Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Itt van a TE Mennyországod ...

Soha nem tudtam, hogy a szerelem csend lehet a szívben,é
Egy pillanat, amikor megáll az idő,
És mindaz, amit keresek, itt van a karomban,
Csak várakozik az esélyre; egy új kezdetre.
 
Soha nem tudtam, hogy a szerelem lehet a napfény a szemedben,
Egy olyan napon, amikor TE nem veszed eszre,
És minden, amit kerestem, a szavak nem mondhatják soha,
Amikor egy érintés több, mint bármi;
 
Talán soha nem fogod tudni, mennyire szeretlek,
De, biztos légy,
2x
Itt van a TE Mennyországod, itt van az élted könyve,
Ahol TE és ÉN mindig örökön-örökké; leszünk!
 
És a sötét éjszakában, kövesd a csillogo fényt,
És menni, ahol a szeretetnek el kell mennie,
És reggel egy teljesen új napra felébredsz,
Messze a gondoktól;
 
Talán soha nem fogod tudni, mennyire szeretlek,
De, győződj meg róla,
2x
Itt van a TE Mennyországod, itt van az élted könyve,
Ahol TE és ÉN mindig örökön-örökké; leszünk!
 
Versuri originale

Here Is Your Paradise

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Chris de Burgh: Top 3
Comentarii