Eisbrecher - Herz aus Eis (traducere în Rusă)

traducere în Rusă

Ледяное сердце

Оно стонет,
Изнывает,
Рыщет,
От жажды изнемогает.
Оно горит,
Сильно жалит,
И по лицу тебя так хлещет.
 
Но всё же ты должен идти дальше,
Так далеко, как только видит глаз.
Вокруг тебя ничего, кроме ослепительного света...
 
Только ледяное сердце
Позволит тебе пройти.
Только ледяное сердце
Знает твой путь.
Лишь ледяное сердце
Позволит тебе снова встать.
Лишь ледяное сердце
Бьётся ради тебя и продолжает жить.
 
Оно рвётся,
Вырывается,
Царапает,
И беспощадно жалит.
Оно звенит,
Оно грохочет,
И с силой всей своей швыряет.
 
Но всё же ты должен идти дальше,
Так далеко, как только видит глаз.
Вокруг тебя ничего, кроме ослепительного света...
 
Светлее, светлее, светлее, чем свет...
Дальше, дальше сквозь вечные льды...
Ярче, ярче, ярче, чем свет...
Дальше, дальше сквозь вечные льды...
 
Postat de NinaDolmetcherin la Duminică, 21/04/2013 - 13:41
Adaugat ca răspuns la cererea AN60SH
Comentariile autorului:
5
Clasificarea ta: None Media: 5 (3 votes)
Germană

Herz aus Eis

Comentarii
Marinka    Duminică, 21/04/2013 - 14:08
5

Иногда хотелось бы иметь такое в некоторых обстоятельствах, но не получается...

barsiscev    Duminică, 21/04/2013 - 14:12

только каменное сердце не болит!
"Не ходи к нему на встречу,
не ходи.
У него гранитный камушек
в груди."

Marinka    Duminică, 21/04/2013 - 14:22

Ух-ты как здорово!

AN60SH    Duminică, 21/04/2013 - 14:19
5

!!!!! Спасибо, Нина!